Читаем Тень моей хозяйки полностью

Что-то мне подсказывало, что, несмотря на взрывной характер и горячность, он совсем не плохой человек. Ведь условности не остановили его, когда он вздумал жениться на девушке из Веллирии, да ещё и призывательнице. Теневых магов опасались во всём мире и старались не иметь с ними дел даже в тех странах, где некромантия и призыв не были под запретом. Мартейн не послушал Магистрат, когда тот отказался признавать его брак. Он предлагал новые законы, которые шли вразрез с традициями старших поколений. Нет-нет, он не выгонит меня на ферму полоть грядки или доить коров только из-за того, что я больше не невинна.

Я попрошусь на ферму сама! Потому что теперь понимаю, что такое дар и как опасен он может быть.

От прикосновения советника Фоули к моей шее меня будто опалило нестерпимым жаром и пронзило разрядом молнии одновременно. Рядом с магом такой силы я не смогу оставаться равнодушной: мой дар будет откликаться на его магию, и это рано или поздно выйдет мне боком. Я ведь дала себе слово забыть о своих чувствах к Мартейну. Ради милой Адрианы, которая спасла меня. И которая ждёт от него ребёнка. Я никогда не предам её доверие.

— Если хочешь, я могу уговорить их оставить тебя здесь, на Канделе, — неожиданно сказал Норт. — Щупальца Магистрата не дотягиваются до моего острова. Я никому не подчиняюсь. Ты сможешь жить в моём замке и пользоваться библиотекой, а мне не помешают лишние руки и мозги. У учёного всегда есть чем занять помощников и учеников.

— Ари не согласится, — тихо ответила я и тут же поправилась, — госпожа Адриана, конечно же. Я для чего-то нужна ей.

— Ей довелось пережить немало потерь, — вздохнул колдун, — как и всем беженцам из Веллирии. Я понимаю, почему её так тянет спасать человеческие жизни.

— Спасибо вам за всё, магистр! — Я поклонилась ему и хотела поцеловать его руку, но он отмахнулся и спрятал руки в карманы мантии.

— Вы с Адрианой всегда будете желанными гостьями на моём острове, — сказал он мне напоследок.

Вскоре мы спешно погрузились на парусник и покинули Канделу. К моему удивлению, одним из магов, управляющих потоками ветра и воды, оказался Рид, секретарь Адрианы. Я была уверена, что после того, как советник Фоули швырнул его в бассейн, Рид не решится и носа показать в поместье, но этот молодой человек был очень настойчивым. Он всё равно умудрялся бросать на госпожу заинтересованные взгляды, красуясь под парусом, когда её муж не смотрел в его сторону. А я так же украдкой любовалась Мартейном. Мы мчались в открытом море, вздымая миллионы брызг, и я невольно улыбалась, подставляя лицо прохладному морскому ветру.

Советник был сейчас совсем не похож на знатного господина из Магистрата. Он сбросил обувь и стоял на палубе босиком, закатав до колена штаны, как простой рыбак. Его светлая рубашка, завязанная узлом на груди, промокла от солёных капель и прилипала к стройному, но крепкому торсу. Спутанные водой и ветром волосы беспорядочно трепетали. Я чувствовала, как тройной магический поток несёт наш кораблик домой, а самой сильной была, конечно же, магия Мартейна.

Неужели и я смогу когда-нибудь управлять парусником? Или разгонять грозовые тучи?

Стоило мне подумать о непогоде, как я заметила прямо по нашему курсу сгрудившиеся в кучу тяжёлые облака. В косых лучах солнца было видно тёмное пятно дождя под ними.

— Обойдём, — решительно сказал советник Фоули, и два его помощника отозвались согласием. — И сделаем остановку.

— Под носом у акул? — ехидно поинтересовался Рид, указав на мелькающие среди мелких волн плавники вдалеке. — Разве мы прихватили корм для них?

— А ты думаешь, для чего я взял тебя с собой? — сурово ответил ему Мартейн, но я видела: на самом деле он уже не сердится.

Адриана была жива и здорова, и советника не слишком волновало всё остальное.

Мы сделали остановку на крохотном острове, состоящем из невысокой скалы с чистой и сухой пещерой внутри и маленьким песчаным пляжем. В пещере мы разожгли костёр, обсохли и перекусили. Это было так необычно — мы сидели впятером вокруг огня и, кажется, все ненадолго позабыли о том, что я невольница.

— Девушку нужно обучать, пока её дар не доставил вам проблем, — сказал второй маг, сопровождающий Мартейна Фоули.

— Мы найдём ей учителя, — сказала Адриана и выразительно посмотрела на мужа.

— Нам нужен тот, кто не станет болтать, — согласился Мартейн. — Надёжный человек.

— Я мог бы дать ей первые уроки! — предложил Рид. — Ведь я уже оканчиваю пятый курс Академии.

Советник Фоули бросил на секретаря уничтожающий взгляд. «Уж тебя-то я точно не считаю надёжным человеком», — было написано на его лице, но я всё равно заранее обрадовалась. У меня будет учитель!

— Это прекрасная идея, — сказала Адриана. — И не нужно никого искать.

— Хорошо, — внезапно согласился Мартейн. — Но вас не должны увидеть за занятиями.

— Я знаю одно прекрасное место за старым кладбищем! — оживился Рид.

Перейти на страницу:

Похожие книги