— Проклятье, — выдохнул Сельвин, бросая короткий взгляд на бойцов рядом с собой — не прислушивается ли кто к разговору. — Как далеко?
— Что?
— Как далеко от площади типы с ракетницами? — он едва сдерживался, чтобы не перейти на крик: дворец за иллюминатором неуклонно приближался, все увеличиваясь в размерах.
— В радиусе поражения, — поспешно ответил Бернард. — Рапорт от Молочника: гражданских почти разогнали, а к нему приближаются штурмовики — с саперами, ему кажется. Мне скомандовать…
«Молочником» обозвали смертника, до поры до времени изображающего мирного фермера. В бидонах с «молоком», обложенных мешками с «мукой», хранились два компонента мощного взрывчатого вещества — в таких количествах не менее разрушительного, чем хорошая плазменная бомба.
— Пусть активирует детонатор немедленно.
— Принято.
Связь оборвалась. Напоследок из динамиков донеслось оглушительно-громкое шипение статики — возможно, над площадью глушились коммуникации. Только этого не хватало.
— Приготовиться, — скомандовал Сельвин, поднимаясь и обводя взглядом членов своего отряда. — Нас ждали и готовят теплый прием, так что на легкую победу не рассчитывайте.
Оглушительный грохот раздался за секунду до того, как скиммер тряхнуло так, что задрожали прочные транспаристиловые иллюминаторы и задребезжали дюрастиловые стены. На площади, проплывающей прямо под транспортником, медленно, будто в замедленной съемке угасала ослепительно-яркая вспышка.
— Кажется, Молочник сделал за нас добрую треть работы, — широко ухмыляясь, заявил один из бойцов. — Вон, как штурмачей поджарило…
— Это — всего лишь один отряд, — мрачно поправил принц. — Их там целый взвод, и спецназовцы из ИСБ на подходе.
По скиммеру пронесся угрюмый ропот; кто-то отпустил сальную шутку, встреченную немного натянутым, но громогласным смехом.
Сельвин, прищурив глаза, смотрел вниз, на опустевшую площадь. На дымящуюся воронку, оставленную взрывом; на тела в оплавившейся, но все еще белой броне…
…и на другие белые фигуры — еще далекие, но угрожающе-быстро приближающиеся.
Ничего. Они успеют раньше врага — пусть на жалких полминуты, но в бою и такое преимущество довольно весомо.
Он резко обернулся к отряду:
— После приземления занимаем условленные позиции. Наша задача — выкосить как можно больше имперцев и отступить, отвлекая внимание от основной группы. После этого мы добиваем преследователей и, обогнув площадь по переулкам, перегруппировываемся и снова вступаем в бой.
План был давно известен каждому члену отряда — но даже опытным бойцам лучше несколько раз озвучить задачу, чем разбираться с последствиями. Слишком уж часто операции проваливались из-за банальной человеческой глупости.
Взгляд Сельвина скользил по хмурым, сосредоточенным лицам, останавливаясь на каждом и ни на ком в отдельности. Ветераны — закаленные, проверенные. Таким не нужны пафосные речи и напутствия перед битвой. Им требуется лишь цель, приказ и оружие, чтобы его выполнить.
И, пожалуй, обещание сладкого пряника в конце.
— Когда мы покончим с ними, — принц ткнул пальцем в окно, — штурм дворца покажется детской забавой. Унесете оттуда столько добра, сколько сможете утащить на себе.
— И имперских баб тоже?
Вопрос был встречен одобрительным хохотом. Сельвин криво усмехнулся в ответ:
— И имперских баб. Сколько сможете унести.
Скиммер снова сотрясся — на сей раз от хохота двух десятков мужчин.
Вряд ли, конечно, кто-то станет делать различия между имперками и рутанскими девушками из обслуги… но с этими издержками вполне можно смириться.
Скиммер накренился, идя на снижение. Сельвин вскинул руку, и смех немедленно затих. Мгновенно посерьезнев, бойцы принялись в последний раз проверять снаряжение; подниматься на ноги, готовясь к десантированию.
Транспортник завис примерно в метре над землей. С тихим шипением открылась дверь.
«Пора».
— Первый пошел!
Предвкушение, страх, смутное беспокойство за отца — все это смешалось в дикий коктейль, вплескивая в кровь ударную дозу адреналина. В голове — ни одной посторонней мысли.
Союзники рядом, а впереди — враги, еще не успевшие занять позиции. Вот и все, что сейчас стоило его внимания.
Глава 12
От шума, стоящего вокруг, давно уже заложило уши. Выстрелы, взрывы гранат — они теперь не казались столь оглушающими, как в начале боя. Всего лишь какофония неясных звуков, маячащая на грани восприятия.
Сделав несколько хриплых вдохов и худо-бедно восстановив дыхание, Сельвин вытащил вибронож из пробитого насквозь шлема штурмовика. Лезвие вышло с противным хлюпаньем; кровь брызнула на транспаристил визора.
Сделать еще один вдох. Краем глаза заметив размытое движение, откатиться в сторону и немедленно контратаковать. Практически не целясь, можно сказать — по наитию. Но все же еще один труп валится на выжженную землю, словив очередь точно в грудь.
Вновь подняться на ноги, бросаясь в укрытие. Одиночный выстрел проходит в каком-то миллиметре от плеча. Очень близко — энергощит даже на долю секунды окрасился оранжевым, готовясь отразить сгусток плазмы.