Читаем Тень Оскара Брауна полностью

Даже ближе к ночи, когда все вернулись в свои покои, в его голове остались мысли о Люси. Ему было больно видеть, как за хрупкой ее душой скрывается тьма. С этими мыслями он погрузился в сон. Сон стал волшебным. Давно он не спал так спокойно, подумал Майкл, когда с улыбкой на лице, он встал с постели рано утром. Они собрались за столом в гостиной, где для них был приготовлен завтрак. Пахло ароматным английским чаем.

– Какие на сегодня планы, – поинтересовался Майкл.

Он уже понимал, что дело с завещанием затянется на непонятное время, и что всех ждут новые перемены.

– Бассейн, – предложил Эндрю. – Оскар хотел, чтобы вы немного расслабились, отдохнули, позабыв обо всем, что произошло в вашей жизни до сегодняшнего дня. Он стоял с улыбкой на лице, ожидая услышать их мнения в ответ. Только все предпочли молча слушать, за исключением Ленси.

– Я правильно поняла, – начала уточнять она, – мой муж хотел видеть, как я плаваю в бассейне?

– Думаю, вы правы, – ответил он.

Она улыбнулась ему. В полдень они собрались возле бассейна. Некоторые из них предпочли просто быть зрителем, а другие готовы были показать свои умения по плаванию. Яркие пронзающие блики, напоминающие солнечные лучи, освещали бассейн. Чувствовалась теплота. Алекс, инструктор по плаванию, давал советы. Его задача состояла в том, чтобы не дать никому утонуть. Майкл со своими сёстрами и братом предпочли держаться в стороне. Он смотрел на Анджелу, старшую из сестер, сидевшую в телефоне, реальный мир ей был неинтересен. Не отставал от нее и Габриель, их брат, который слушал музыку, не обращая ни на кого внимания. Ему было лет двадцать. Он был весьма избалованным мальчиком, который жил себе беззаботно, не зная в своей жизни, что такое труд. Майклу даже стало скучно и неинтересно смотреть на них. А вот их мать была совершенно иной. Он всё смотрел на загадочную Ленси, пытаясь понять, что же скрывается в ней. С одной стороны, вдова, с другой стороны, счастливая вдова. В чем же секрет, – задумался Майкл. Вскоре все покинули бассейн, и он остался один. Он смотрел в своё отражение в воде и думал о девушке, которая работала в оранжерее. Они еще не были знакомы, но он её представлял королевой растений. Матерью, которая с любовью заботиться о своих детях, посвящая всё своё время и внимание их благополучию. Он хотел познакомиться с Анной, стать ее другом, возможно, даже больше чем другом. С мыслями о ней, вскоре он покинул бассейн. На обратном пути, навстречу ему вышла тетя Эми. Желая поговорить с ним наедине, она попросила его отойти, и они уединились в игровой комнате. Комната была большой, удобной, с разнообразными настольными играми. Стены украшали картины, мебель была подобрана идеально. Они присели.

– Я искренно сочувствую твоей утрате, – начала она с тяжёлым вдохом, – я любила своего брата, невестку. Сожалею, что они покинули нас так несвоевременно. Майкл затосковал. С грустью ему пришлось заново пережить тот морозный день. Он снова стоял на мосту. Смотрел на железо, осколки льда, на весь кошмар.

– Спасибо вам тетя, – ответил он тихим голосом.

Но неожиданно он заметил странную тревогу на ее лице. Словно она хотела поведать ему что-то, но страх быть услышанной, не давал ей выговорить ни слова. Она все время оглядывалась по сторонам.

– Что же вас тревожит тётя?

Она перепроверила, что в комнате они одни, потом ответила неуверенно:

– Как бы сказать.

Майкл подошел, присел рядом с ней.

– Доверьтесь мне, – успокаивающим тоном ответил он.

Она посмотрела в глаза Майкла. В них увидела кроме глубокой печали, она увидела свет добра. Глаза, которые стали свидетелями многих бед, но сохранили свою чистоту.

– Я расскажу тебе об Оскаре, – собравшись смелости, сказала она.

Вот, что нужно было Майклу, узнать правду о жизни дяди.

– Помнишь его?

Майкл задумался. На его лице вместе с воспоминаниями появилась улыбка.

– Добро не забывается, – ответил он, – я запомнил то, что нужно мне.

Она снова оглянулась удостовериться, что они наедине. Для спокойствия Эми, Майкл закрыл дверь комнаты.

– Теперь, вы, тетя, можете спокойно поговорить со мной.

Мысль о том, что они одни, что никто их не подслушивает, давало ей уверенность. Она почувствовала себя в безопасности.

– Мы все присутствовали в церкви на их бракосочетании, – начала она, – твои родители, я, мы все знали натуру Ленси. Но, что тянуло Оскара к ней, мы не могли понять. Возможно внешность, красота, но, точно, не характер. Мы мало гостили у них. Да, она с теплотой принимала нас, была весьма вежливой женщиной. Готовила вкусно, заботилась о моем брате. Но, что-то скрывалось за всей этой оболочкой вежливости – она была весьма натянутой и фальшивой. Так оно и было, со временем она начала из доброй женщины превращаться (а может ей больше не хотелось надевать маску приличия) в коварную ведьму, сохранив лишь улыбку. Теперь я понимаю, что долгие годы внутри неё шла война между добром и злом. Но самое печальное то, что одержала победу ее темная сторона.

Эмми Браун, своим рассказом напомнила себе о боли, которую она испытывала не раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги