Людей, как скот, гнали к двум большим атмосферным транспортникам. Расположенные на их бортах люки грузовых отсеков были открыты, и охранники «Кагара» загоняли людей внутрь.
Кто-то попытался сопротивляться. Таких сразу выгоняли из общей толпы и избивали шоковыми дубинками, пока те не переставали скулить и извиваться от боли. Арун увидел троих таких и ни один из них потом не поднялся на ноги. Для своих надзирателей эти несчастные даже не были людьми. Эта равнодушная жестокость пугала его до глубины его души. У неё не имелось причины. Не имелось цели. Казалось, что жестокость этих людей существует ради самой жестокости.
Сзади, за их спинами, из глубин барака раздались приглушённые звуки выстрелов. Похоже, что кто-то попытался спрятаться, даже несмотря на то, что на прошлой неделе некоторые из заключенных в соседнем бараке попытались сделать тоже самое. Глупая попытка спрятаться от страха неизвестности. Ведь она пугала людей куда сильнее, нежели угроза смерти прямо тут, от рук этих мясников.
Арун шёл в толпе держа дочь на руках и не способный поверить в то, что люди могут быть так жестоки. В то, что выросшие в современном и цивилизованном мире люди способны на такие зверства.
Спереди вдруг началась давка. В воздухе вспыхнули протестующие крики. Впрочем, они почти сразу потонули под трескучими ударами шоковых дубинок. Из-за скопившихся впереди людей Арун не мог увидеть, что именно происходит, но не собирался подставляться под горячую руку местных охранников. Для того, чтобы убить одного из заключённых им порой не нужно было и повода.
Поэтому склонив голову и прижав Яшу к груди, он ринулся вперёд, к опущенным апрелям грузового транспорта. Туда, куда охранники гнали толпу. Лучше оказался там, хоть в каком-то спокойствии и безопасности. Пусть и на короткое время...
Чья-то рука неожиданно схватила его за шиворот и вырвала из толпы, грубо швырнув на землю. Арун едва успел повернуться, чтобы упасть на плечо, а не на сжимаемую в руках дочь.
— Заберите мелкую девку к остальным! — приказал голос над его головой и у Камаля в груди что-то оборвалось.
Один из охранников подошел ближе и схватив дочь за руку, вырвал её из хватки отца. За спинами охранником Арун успел заметить других детей, которых вырывали из рук своих родителей.
— Нет... нет, прошу! Стойте!
— Заткнись! — заорал на него другой и с размаху опустил сжимаемую шоковую дубинку, ударив Камаля по спине.
Удар сам по себе оказался чрезвычайно болезненным. А последовавший вместе с ним электрический ток выгнул тело сульфарского инженера дугой. Мужчина захрипел от боли, не способный даже просто вздохнуть, не то, что подняться на ноги.
Подошедший ближе надзиратель с эмблемой трёхголового льва на плече оттолкнул охранника в сторону и указал дубинкой на двух заключённых, что волею судьбы оказались рядом с Камалем.
— Тащите его на борт, пока вам руки не переломали!
Под страхом от угрозы, другие заключённые схватили слабо вырывающееся и хрипящее тело и потащили его в сторону открытого люка грузового отсека. Ни один из них не хотел испытать тоже самое, что сейчас испытал Арун на своём собственном теле.
Едва способный пошевелиться, Камаль протестующе хрипя смотрел на то, как плачущую, слабо пытающуюся вырваться Яшу тащат куда-то вместе с остальными детьми, которых вырывали прямо из рук их родителей и родственников. Он до последнего пытался заставить своё тело двигаться, стремясь к плачущей дочери.
Даже тогда, когда аппарель поднялась, отрезая грузовой отсек от внешнего мира и от последнего кусочка его жизни, что так жестоко у него только что отняли.
***
Через пятнадцать минут два крупных атмосферных транспорта взлетели над посадочной площадкой лагеря и начали неторопливо подниматься в воздух, направляясь в сторону Синангара.
А через пол минуты, вслед за ними, с посадочных площадок взлетели штурмовые десантные боты прикрытия.
***
— Шехар, у нас проблемы.
Встревоженный голос Вэйл прозвучал у него в наушники зловещим предупреждением. Хотя, учитывая её слова, в этом не было ничего удивительного.
Бывший принц вышел наружу из грузового отсека их принадлежащего повстанцам челнока, лежащего сейчас на песке и щедро накрытого сверху маскировочными сетями.
Правда далеко пройти он не смог. Сделав всего несколько шагов по каркаданскому песку, ему пришлось опустится на колени, а ещё через метр уже практически ползти на животе, продвигаясь к краю сети, где лежала Лиза с мощным электронным биноклем в руках.
— Что там? — спросил он, подползая ближе к ней. — Летят?
— Да, — отозвалась она, не отрывая глаз от прибора. — Они сейчас в тридцати-тридцати пяти километрах от нас. Только у меня паршивые новости. Люди Пандара облажались. Ботов сопровождения четыре, а не два.
— Дерьмо...
— Ага, — она опустила бинокль и посмотрела на него. — Что делаем?
— Действуем по плану, — твёрдо произнёс он и достал из кармана маленькую, маломощную рацию. — Али?
— Я здесь, начальник, — мгновенно отозвался в динамике голос наёмника.