Беттина начала подозревать, что за этим событием скрывалось нечто большее, чем она понимала. Было ли это игрой за власть в Ллоре или поворотом великого Приращения?
Были ли они все винтиками в колесе? И если да, то кто стоит у руля?
— Твоя сила сейчас у твоей крестной?
— Значит, нет. Что если я верну ее тебе? — спросил Треан, его зеленые глаза снова замерцали цветом оникса. Судя по всему, его очень заинтересовала эта идея. — И тогда я смогу наказать тех, кто оказался достаточно глуп, чтобы навредить тебе.
Кровавая смерть. Как
Но она не знала ни имен, ни направления, чтобы сообщить их Дакийскому. Кроме того, она никогда не расскажет вампиру, что с ней произошло. Его это не касается… это было унизительно.
— Я не могу сказать… я
— Тогда ответь мне… тебе навредил чародей?
— Я под защитой
Будучи полукровкой, Беттина могла стать как королевой демонов… так и рабыней Чародеев.
— Врекенеры преследуют твой род.
— Они преследуют. Всегда… — пробормотала она, мысленно возвращаясь в ту ночь.
Перед нападением, главарь с помощью косы с черным пламенем выкачал ее силу. Беттина вспомнила, что подумала тогда:
Потом она осознала: они украли ее чары, чтобы просто предотвратить их воплощение в новорожденном Чародее после смерти Беттины.
Закончив выкачивать из нее силу, главарь взревел:
— Ваш род убил моего отца и навечно искалечил брата!
И впечатал сапог в ее лицо.
Беттина вздрогнула, и Дакийский заметил это.
— Ты можешь рассказать мне, Беттина. Рано или поздно я все равно узнаю.
Отказываясь обнажать перед ним свое прошлое, она вздохнула, чтобы успокоиться, и попыталась перевести разговор на турнир.
— Думаешь, что проживешь так долго? Завтра ты можешь встретиться с Гурлавом. Я слышала, его кровь порождает чудовищ.
Вампир окинул ее снисходительным взглядом.
— Я разберусь с Гурлавом, когда придет время
— Как ты можешь быть так уверен? Ты не непобедим, — сказала она, надеясь, что ее слова прозвучали спокойно. Если она вытерпит допрос Дакийского, то сможет помочь Касу. — Ты тоже не без слабостей.
— Нет, конечно, нет. Но я не собираюсь обсуждать это с тобой, чтобы ты не смогла передать все непосредственно Каспиону.
Она виновато покраснела.
— Беттина, тебе не нужно рассказывать подробности, просто скажи мне, где искать.
— Подожди, женщина, — вампир переместился прямо перед ней, преграждая выход.
— Я больше не хочу находиться здесь. Не хочу быть с тобой. А ты продолжаешь рыть носом.
— По крайней мере, скажи мне, если ты все еще в опасности.
— Еще больше рытья!
Он глубоко вдохнул.
— Я нахожусь в положении, в котором никогда раньше не был. Я во власти… инстинкта. И ты в центре его внимания.
— Что это значит?
— Это значит, что мне
—
Дакийский хотел было что-то ответить, но передумал и сказал:
— Отлично. — Проводив ее к дивану, он вручил ей ее напиток и поднял свой кубок. — О чем бы ты хотела поговорить? Я подстроюсь под тебя.
— Ты знаешь обо мне больше, чем я предполагала. Я же очень мало знаю о тебе и твоем роде.
Очередной хмурый взгляд.
— Я не привык объяснять, кто я есть. Если только не кому-то, кого собираюсь убить. К тому же, то, кем я был последние девятьсот лет, резко изменилось за последние двадцать четыре часа.
Кас говорил, что Дакийскому не меньше восьмисот лет. Но услышать это из уст самого вампира…
— Ты старше меня больше, чем в
Его точеные скулы покраснели?
— Плюс-минус.
— Тебе было… плюс-минус… восемьсот восемьдесят лет, когда я родилась!
Понизив голос, он сказал:
— Теперь ты знаешь, как долго я ждал, когда ты придешь в этот мир.
Теперь Беттина почувствовала румянец на
— Ты сказал, что ты принц. Твой отец король Дакийцев?
— Мой отец давно мертв. Я один из нескольких претендентов на трон. — Он посмотрел на свой кубок. — Вернее был им.
— Ты действительно не можешь вернуться?
— Нет.
Беттина почти чувствовала вину из-за его потери. Потом она вспомнила, что никогда не просила его отказываться от своего королевства.