— Сидя в полумраке шатра, он бездумно затачивал свой меч, уставившись на, лежащий на столе, кристалл. Его клыки были острыми, а глаза черными, как смоль. Меха на койке были изорваны в клочья. Так не похоже на его обычную холодность и рациональность. Он выглядел так, будто собирался… э-э, как бы это сказать?.. выйти наружу и
Дакийский был близок к потере контроля с ней, но всегда брал себя в руки. Что же так сильно повлияло на него?
— Ты знаешь, что некоторые Абаддонцы начали поддерживать этого пиявку? — спросил Салем.
— Вместо одного из своих? Или демона другого вида?
— Черт, да я сам чувствую почти то же самое. Почти. Он держал свой член в штанах, тем самым защищая тебя от угрозы быть закиданной камнями. Снимаю шляпу перед вампом… потому что я чертовски уверен, что ты не держала ворота в свой сад закрытыми. — Не обращая внимания на ее возмущение, Салем продолжил: — Он сражается как никто другой, и ты грезишь о нем.
— Ничего подобного!
— Ебаные колтуны в твоих волосах не врут, крошка.
— Но я люблю Каса.
— Знай, что прямо сейчас я закатываю глаза. — В ответ на ее сердитый взгляд, он сказал: —
— Ты был поразительно красивым?
— Горячее Бекхэма и с лучшей фигурой.
Беттина приподняла бровь в ответ на его заявление.
— В любом случае, ты молода…
То же самое сказал ей Дакийский.
— Сколько же тебе лет?
Салем драматически вздохнул.
— Я стар, как воздух. И все еще слишком молод, чтобы знать, что такое любовь. Хотя была одна девушка. Я почти поверил, что она моя родственна душа.
Пара фантома.
— Закончилось все плохо, хотя…
Дверь в ее башню с шумом распахнулась. Нахмурившись, Беттина посмотрела на Салема, представив себе, как обменивается с ним вопросительными взглядами.
— Глупышка! — окликнула ее Моргана.
Беттина и Салем поспешили в гостиную.
— Что случилось?
— Нам надо поговорить о Рауме, прямо сейчас.
Странно. До этого приходил Раум… поговорить о Моргане.
— Привет, горячая и неугомонная, — сказал Салем Моргане.
Чародейка посмотрела туда, откуда звучал голос Салема.
— Фантом, это ты?
Ее властная поза смягчилась, когда она
— Здесь и воплоти. Так сказать, — добавил он. — Как поживаешь?
— Оу, как
Она явно хвасталась, в ее голосе слышалось: «Я сделала нечто грандиозное».
— Номера для разогрева? Например?
— Метание кобольдов, бои упырей в клетках. И супер-фишка Морганы: шоу-представление нимф.
Салем, казалось, знал… воздух вокруг него стал размытым, сигнализируя о его напряжении. Он поспешно сказал:
— Я должен идти патрулировать, ну, знаешь, внизу, вокруг арены. В целях безопасности. Для блага королевства. Я дам вам двоим поговорить наедине.
Затем он ушел.
Моргана посмотрела ему вслед и вздохнула. Затем с тяжелым взглядом повернулась к Беттине.
— Налей вина.
Взяв свои бокалы, они вышли на балкон. Чувствуя себя в безопасность рядом с чародейкой, Беттина всего лишь один раз посмотрела наверх.
— О’кей, рассказывай. Что за шоу-представление?
— Неужели ты никогда не смотрела
В ответ на недоуменный взгляд Беттины Моргана разинула рот.
—
— Ясно.
Неудивительно, что Салем начал мерцать.
— Скоро мне будет нужно вернуться, чтобы приступить к своим судейским обязанностям, но это не может ждать. Я не хочу смягчать слова… — можно подумать она когда-нибудь это делала… — но я не верю, что твой крестный обнаружил извергов, которые напали на тебя. Хотя турнир уже подходит к концу, я не думаю, что он выполнит свою часть сделки.
— Что заставляет тебя так говорить?