Читаем Тень прошлого полностью

- Как видишь, Ри.

- Решила поиграть в благородство? - хмыкнула Рианнели, снова тряхнув своими длинными волосами.

Эльфийка не ответила. Подойдя ближе, она присела рядом со мной на корточки и повторила, обращаясь уже ко мне:

- Нет. Я не позволю устроить здесь самосуд.

Я натянуто улыбнулась в ответ.

Девушка пристально посмотрела на меня синими как небо глазами и спросила:

- Как тебя зовут?

- Ирис, - ответила я, рассудив, что сейчас-то как раз уместнее будет назвать истинное имя.

Не знаю почему, но с появлением моей новой знакомой, я почувствовала себя надёжнее. Её взгляд не был ни презрительным, ни холодным, и, кажется, она не собиралась меня убивать. Но тут снова заговорила Рианнели.

- Мы уже всё решили без тебя, Виндэйелен. Не нужно думать, что одно твоё слово изменит мнение большинства, только потому, что твой отец - старейшина селения.

Вместо ответа Виндэйелен взглянула на притихшую толпу.

- Как она попала сюда?

- Я нашёл её в лесу, - заговорил Феаннэл, - у валуна. Она была без сознания, и я принёс её в деревню.

- Хорошо. Нужно узнать мнение моего отца и Айзерса.

- Айзерс сейчас за сотни миль отсюда, - заговорила Рианнели с плохо скрываемым раздражением, - а ты, Винди, неужели забыла, сколько мы страдали из-за людей? Сколько люди причинили зла эльфийскому народу?

- Не забывай, Рианнели, - голос Виндэйелен по-прежнему оставался спокойным и уверенным, - мой брат - человек.

При упоминании о брате Рианнели чуть заметно вздрогнула.

- Твой брат наполовину эльф, Виндэйелен, помни об этом, - проговорила она чуть слышно, отвернулась и пошла прочь.

II

Тем временем я заметила, что со стороны леса, по тропинке, спускающейся по каменистому склону, к месту спора приближались двое мужчин. Издалека я не могла разглядеть их, но отметила, что один был гораздо выше другого, (что значило, что он, скорее всего, из людей), и был одет в длинную чёрную мантию, наподобие колдунов из книжек с картинками.

Заметив мой пристальный взгляд, Виндэйелен посмотрела в ту же сторону, и, резво вскочив, побежала к ним навстречу. Мужчины, увидев девушку, остановились, тот, что был ниже ростом, вытянул руки вперёд, и Виндэйелен бросилась к нему на шею.

Последний шёпот в толпе улёгся, воцарилась тишина, и взоры всех устремились к подошедшим.

Мужчина, который так радостно встретил Виндэйелен и теперь шёл с ней в обнимку, был эльфом. Невысокий и очень худой, он гордо и властно смотрел на толпу, и взгляд его синих глаз напоминал взгляд Виндэйелен - такой же смелый и независимый. Седые волосы падали ему на плечи, лицо было изрезано глубокими морщинами, так что на вид ему было около шестидесяти лет. Он был одет в простую белую рубаху с длинными свободными рукавами, жилет, видимо, сшитый из кож каких-то мелких животных, чёрные узкие штаны и высокие кожаные сапоги со шнуровкой. В руке он держал длинный деревянный посох с украшением в виде двух перевившихся в танце змей.

- Отец, - обратилась к эльфу Виндэйелен, указывая на меня, - эта леди попала в нашу долину, и теперь её хотят убить. Рассуди же!

Я невольно улыбнулась, наблюдая за эльфийкой. Такая твёрдость - а на вид не больше восемнадцати лет.

Старый эльф довольно долго смотрел на меня, а потом снова повернулся к дочери.

- Я не знаю наверняка, безопасно ли присутствие этой леди здесь, - проговорил он, - но я не ощущаю тьмы. Я не вижу лжи в её глазах, яда в её улыбке и движениях, но я не в силах узреть мысль. Каково твоё мнение, Айзерс? - обратился он к мужчине в чёрной мантии. - Закрепишь ли ты на этот раз слово старейшины?

Человек в мантии молчал. Казалось, он смотрел сквозь меня и совсем не замечал, что я внимательно его разглядываю.

Я дала бы ему не более тридцати лет, но взгляд его чёрных глаз был едва ли не столь же глубок и внимателен, как у его товарища - старого эльфа. Густые смоляные волосы неровными прядями спадали на лицо, доходили до плеч и сливались с причудливой мантией. Тонкие губы его были сжаты, а глаза чуть сужены - видимо, у него плохо получалось скрывать душевную тревогу, а может быть, он и не старался этого делать.

- Ты не слышишь меня, Айзерс, - окликнул его старый эльф. Это вывело человека из оцепенения.

- Прости, Ленеллард. Ты знаешь, что мысль моя сейчас далека отсюда.

Он повернулся ко мне и его глубокий взгляд встретился с моим, растерянным. Сердце глухо стукнуло, я хотела отвести глаза и почему-то не смогла. Странно, ведь сперва мне подумалось, что его взгляд непременно окажется колючим и неласковым, а на самом деле он был таким тёплым...

Оцепенение продолжалось с минуту, а может, ею мне показалась пара секунд. Я тряхнула головой и сделала вид, что увлечена разглядыванием своей левой руки, а он вновь повернулся к старому эльфу.

- Леди не маг, это наверняка, - услышала я, хотя он старательно принижал голос. - Я чувствую, что она не опасна. Я уверен в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения