Читаем Тень прошлого полностью

Я потёрла лоб, явно ощущая, как от напряжения начинает закипать содержимое моей черепной коробки. "Не маг" - это ещё что значит? Какие, о небо, маги, о чём он? То, что волшебников не бывает, я усекла ещё во времена безвозвратно ушедшего детства. Хотя, с другой стороны, в существование эльфов я тоже доселе не верила...

- Так "чувствуешь" или "уверен"? - мягко переспросил старый эльф.

- Ты знаешь, какой смысл я обычно вкладываю в слово "чувствовать", - улыбнулся тот.

- Хорошо, Айзерс. Я всегда доверял и буду доверять тебе, не сомневаюсь, ты не допустишь, чтобы Долине был причинён даже ничтожный вред. Да будет этот человек оправдан.

Лицо Виндэйелен осветилось радостной улыбкой, она с благодарностью взглянула на отца, подбежала ко мне и протянула руку:

- Вставай.

Я приняла её помощь и поднялась на ноги. Столь лёгкое спасение чрезвычайно меня радовало, ибо я не рассчитывала, что всё закончится так быстро. Однако я ровным счётом ничего не понимала. Ещё несколько минут назад почти единодушно было решено лишить меня жизни, а уже теперь я, кажется, полностью оправдана и буду жить. Один из моих спасителей, как я успела понять, был старейшина селения. Это говорило, по крайней мере, о том, что после оправдания, произнесённого его устами, я могла не тревожиться за свою жизнь. Кем был темноглазый мужчина, я понятия не имела, и, надо заметить, он точно также видел меня впервые. Так с чего бы эти двое столь быстро уверились в моей добросердечности, даже не задав мне пары вопросов? И чем больше я старалась что-то понять, тем туманнее казалась мне реальность.

- Пойдём, я отведу тебя в наш дом и дам тебе еды, - донеслись до меня сквозь пелену раздумий слова эльфийки. - Только умоляю, называй меня Винди - "Виндэйелен" звучит так, будто я почтенная дама преклонного возраста...

Пока мы шли, я разглядывала эльфийскую деревню. Маленькие белые мазанки, крытые соломой, ухоженные палисадники. Около домиков на траве играли дети, а две женщины разговаривали друг с другом через изгородь. Совсем как у людей, подумалось мне. Селение находилось в низине, и было со всех сторон окружено лесистыми горами, вершины которых уже укутались в вечерний туман.

Дом Винди находился в самом конце деревни, у подножия крутого каменистого склона, и ничем не отличался от остальных. Если бы я не узнала этого заранее, то никогда бы не подумала, что это жилище старейшины.

Вбежав по ступеням, Винди толкнула деревянную дверь и скрылась в темноте сеней. Я робко последовала за ней.

То, что я вначале приняла за сени, на самом деле было большой комнатой, которая была по-видимому одна в доме и служила кухней, спальней и гостиной. Посреди её стоял большой грубо сколоченный стол, у противоположной стены располагались две кровати, а у большой каменной печи в углу хлопотала старая эльфийка. Услышав шум, вызванный нашим появлением, она оглянулась и сразу напустилась на Винди:

- Наконец-то! Ты и твой брат погубите меня! Но он - мужчина, а что за дело тебе слоняться по лесам с луком, рискуя попасться в лапы диким зверям или, ещё хуже, - людям?

- Матушка, успокойся! - Винди нежно смотрела на старую женщину. - Ведь я же вернулась, со мной всё в порядке. И вовсе не каждый человек несёт опасность, ведь и Айзерс человек, и мой брат Ларриан.

- Айзерс не в счёт! - отрезала эльфийка. - А Ларриан человек только наполовину. Кстати, где он? Почему он не вернулся с тобой?

- Мы расстались с ним, условившись охотиться в одиночку. Посмотри, кого я привела в дом, - с этими словами она схватила меня за руку и силой втащила вглубь комнаты, в полосу света, исходившую от единственного окна на той же стене, что и дверь, чтобы мать могла получше меня разглядеть.

Старая эльфийка хрипло охнула и пошатнулась. Глиняный кувшин, выскользнув из рук, ударился об пол и разлетелся на мелкие коричневые осколки.

- Ох... Что ж это... - с трудом проговорила она севшим голосом, едва стоя на ногах, - знать, кто-то проклял род наш, раз человек в селении и в доме моём по твоей воле, Виндэйелен!

Винди побледнела и бросилась к матери, успев подхватить её и усадить на лавку.

- Не тревожься, прошу тебя! - залепетала она. - Она не враг, так говорят и отец и Айзерс!

Мать с безграничным сомнением посмотрела на неё.

- Айзерс в Долине? Он действительно так сказал?

- Я не лгу, - Винди улыбнулась матери.

Та перевела на меня взгляд светло-серых глаз.

- Слово владыки селения, закреплённое словом Хранителя - закон, - глухо произнесла она, и добавила холодно, так, что мне даже стало не по себе: - Добро пожаловать в наш дом.

Винди попросила мать накормить нас, и мы уселись за стол. Пока мы ели, я несколько раз замечала, что хозяйка дома бросает на меня недоверчивые взгляды, и попыталась придать своему лицу как можно более приветливое выражение. Спустя немного времени я научилась не смущаться этими колючими взглядами. В конце концов, такой приём был неудивителен, если вспомнить слова Рианнели о том, сколько бед люди причинили эльфам. Но как бы то ни было, старая эльфийка изо всех сил старалась не нарушить правил хорошего тона и законов гостеприимства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения