Читаем Тень прошлого полностью

На заваленном пожелтевшими книгами письменном столе горел ночник. Отблески огня плясали на тяжёлых бардовых шторах и гобелене, изображавшем пару несущихся галопом лошадей. У стены располагалась высокая кровать с приставленной для удобства лесенкой, на которой безмятежно спал хозяин крепости. Из моей груди вырвался вздох облегчения, и я мысленно расцеловала Миалейн. Может, зря мы не доверяли ей? И вдруг ужасающая мысль накрыла меня ледяной волной: а что если это всего лишь ход Игры, и Весслар всего лишь ждёт, пока мы приблизимся, чтобы испепелить нас обоих одним заклятием? Но старик не шевелился, и минутная тревога постепенно улетучилась, уступив место возбуждённому предвкушению скорой победы. Теперь дело было за Айзерсом. Он мягко проскользнул в комнату и, ободряюще кивнув мне, приготовился к решительным действиям. В этой части истории мне категорически не нравилось только одно. Айзерс настоятельно потребовал, чтобы я из комнаты удалилась.

Я нехотя вышла из спальни и почувствовала, как к горлу тотчас подступил страх. Я прижалась спиной к двери и замерла. Белые каменные стены казались рыжеватыми из-за танца бесформенных бликов пламени. Тень от рыцарских доспехов подрагивала в нише, отчего казалось, что они мерно дышат, ненадолго задремав после особенно утомительного турнира. Я опасливо покосилась на забрало и перевела взгляд на подвешенный над противоположной дверью волчий череп. Взгляд пустых глазниц, доверху залитых чернотой, пробрал меня до костей. Матово блеснули острые клыки, поймав отсвет пламени. Я тряхнула головой, состроила черепу рожу и отвернулась.

Прошло уже, как мне показалось, минут десять, а Айзерс всё не возвращался. Я приложилась ухом к двери, но ничего не услышала. Может быть, что-то пошло не так, Весслар проснулся, и магу пришлось спрятаться... Я напряглась, припоминая обстановку. Мест для укрытия в спальне предостаточно, за это можно не волноваться. А что если... О, небо, что если там уже нет Айзерса? Эта мысль пронзила меня раскалённым лезвием. Я вспомнила взгляд его глаз за миг до того, как за мной закрылась дверь. Такой многогранный: смесь тревоги, осознания необходимости и отчаянного задора. А ещё... Нет, мне, наверное, показалось. Да и какая сейчас разница...

Стоп, Ирис, давай рассуждать логически. Если бы Весслар застал его у себя в спальне, он бы что-то сказал, так? Так. Ты бы услышала, так? Не обязательно. Тогда ты бы непременно услышала шум завязавшейся битвы. Разумеется. Только какая может быть битва между двадцатитрёхлетним колдуном и Высшим магом, сильнейшим из ныне живущих? Одно смертоносное заклятие, которыми Весслар, безусловно, владеет виртуозно... Нет. Айзерс не даст так просто себя убить. Я вновь взглянула на череп, и душу сжала когтистая лапа ледяного ужаса. Это когда-то жило... Оно росло, двигалось, бродило по своим делам, пока его жизнью не распорядился Весслар. Я лихорадочно затрясла головой и закрыла лицо руками, и тут до моего уха внезапно донёсся лёгкий шорох шагов со стороны лестницы. Инстинкт самосохранения сработал быстрее, чем в голове возникли хоть какие-то предположения. Я рухнула на пол, и заклинание, угодив в стену, рассыпалось снопом алых искр. В полумраке обрисовалась высокая мужская фигура.

- Лар! - тихо позвала я, медленно, без резких движений, поднимаясь на ноги. Вместо ответа он щёлкнул пальцами обеих рук, и из его ладоней со свистом вырвались два фиолетовых луча. Я отскочила, и один из лучей попал в дверь Вессларовой спальни, а другой прошёл в пальце от моего виска, расколов надвое массивную медвежью голову. Дверь за моей спиной с шумом распахнулась, и из комнаты выскочил Айзерс, сжимая в руке небольшой предмет. В мои лёгкие струёй ворвался воздух, которого мне так не хватало в последние десять минут. Я не сдержала улыбки, и он ответил на неё без слов, одним взглядом. Вновь раздался оглушительный хлопок.

- Берегись! - крикнула я, на всякий случай закрывая голову руками. Опыт трофейного медведя показался мне достаточно убедительным, чтобы постараться не попасть под заклятия Ларриана.

Блеснула яркая молния, и пахнуло горелой тканью.

- Ах ты, мерзавец! - вскричал Айзерс, хватаясь за плечо. Не целясь особенно, он швырнул сгусток искрящейся силы. Ларриан увернулся, и рыцарские доспехи с грохотом рухнули на пол.

- Кто вы и что делаете в моём доме? - процедил Лар, занося руку для новой атаки.

Айзерс не стал затруднять себя объяснениями, а вместо этого спешно сунул мне в руку то, что прихватил в спальне Весслара. Это оказалась золотая монета в два тувира на массивной металлической цепочке. Я повернулась к магу, но он с силой толкнул меня в сторону лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения