— Вечером в воскресенье. А утром, когда я проснулась, ее уже не было. — Миссис Мэйнард пожала худыми плечами. — По‑моему, она ушла среди ночи, но в воскресенье, когда я ложилась спать, она была здесь.
Вот по‑настоящему хорошая новость. Слова матери противоречили обвинениям, выдвинутым дочерью против Пирса. Одри Мэйнард ушла отсюда либо ночью в воскресенье, либо рано утром в понедельник, а к вечеру понедельника ее доставили в больницу «Эдж». Местонахождение доктора Пирса в то время, за исключением нескольких часов во вторник, можно легко подтвердить.
Белла достала телефон и показала миссис Мэйнард снимок, который она сделала в больнице.
— Это ваша дочь?
Миссис Мэйнард наморщилась.
— Да… Боже мой, что с ней? Она ранена?!
— Попала в аварию, — ответил Пирс, — но мы ее подлечили.
— Значит, сейчас она в порядке? — Пожилая женщина переводила взгляд с Пирса на Беллу и обратно.
— Была в порядке, когда мы видели ее в последний раз, — ответила Белла. — Сегодня она сбежала из больницы, и мы волнуемся за нее. Мы считаем, что она связалась с опасным типом.
— Так и знала, что дело нечисто, когда она внесла плату за мой дом за следующие два месяца. — Оливия Мэйнард покачала головой и вздохнула. — Дом нужно было выкупить много лет назад, но мне часто приходится занимать деньги на ремонт, так что, наверное, придется мне расплачиваться до конца своих дней.
— Миссис Мэйнард, мы хотим помочь вашей дочери, — сказал Пирс. — Скажите, куда она могла отправиться?
— У нее есть подруги, которые занимаются… — мать Одри пожала плечами, — тем же, чем и она. Но они, скорее всего, ничего вам не скажут.
Белла достала из сумки визитку и протянула миссис Мэйнард.
— К вам придут из полиции, возможно, уже сегодня. Расскажите им все, что сможете вспомнить о вашей дочери. О подругах, которые могут знать, где она находится. О тех местах, где она может прятаться.
Старушка посмотрела на визитку и спросила:
— Вы частный сыщик?
— Совершенно верно. Я хочу найти вашу дочь до того, как ее найдут те, кто хочет ей навредить.
На лице Оливии Мэйнард четче проступили морщины.
— Поговорите с ее подругами. Раз вы не из полиции, может, вам они что‑нибудь и скажут. Их можно найти на Ист‑Онтарио. Но если они заподозрят, что вы коп, будут держать язык за зубами. Уж я их знаю. — Она посмотрела Белле в глаза. — Сама когда‑то занималась тем же ремеслом. Они не доверяют копам и вечно ждут клиента, который поможет им соскочить.
— Скажите, пожалуйста, как зовут ее подруг и как они выглядят.
Миссис Мэйнард встала, прихватив портативный кислородный концентратор, и подошла к тумбе, на которой стоял телевизор. Развернула к Белле одну из фотографий:
— Одри распечатала снимок с телефона. Сказала, так я пойму, кто ее настоящие друзья. — Она ткнула пальцем в рыжеволосую красотку: — Это Жасмин. Брюнетку зовут Талия, а вторую блондинку — Миранда. Они дружат уже давно. Может, и скажут вам, где Одри.
— Спасибо, миссис Мэйнард. — Белла скопировала снимок на телефон и встала. Пирс последовал за ней. — Мы постараемся найти ее, — заверила она пожилую женщину.
Белла предупредила миссис Мэйнард, чтобы та держала двери и окна запертыми, телефон — под рукой и никого не впускала, пока ей не покажут удостоверений.
Уже в машине Пирс спросил Беллу:
— Что дальше?
— Разыщем ее подруг и попробуем их разговорить, но я почти уверена, что они скорее согласятся говорить с вами, чем со мной.
— Сделаю все, что нужно, — повернувшись к ней, пообещал он.
Поездка на территорию, где работала Одри Мэйнард, заняла всего двадцать минут. Вскоре они заметили блондинку и рыжую. Белла остановилась напротив, у обочины и посмотрела на своего пассажира.
— Желаю удачи!
Пирс смерил ее долгим взглядом и вышел. Белла смотрела, как он застегнул центральную пуговицу на элегантном пиджаке, расправил плечи и зашагал через улицу. Обе женщины немедленно заулыбались ему.
Слов Белла не слышала, но прекрасно представляла себе их беседу, просто наблюдая за ними. Рыжая Жасмин взяла его под руку и прижалась к нему. Он посмотрел сверху вниз на ее запрокинутое лицо, и Беллу обдало жаром.
«Не ревнуй», — приказала она себе и стала наблюдать за Пирсом. Он говорил, улыбался и позволял девицам виснуть на себе. Блондинка Миранда проводила пальцами по его спине и шелковистым волосам. Белла отвернулась.
— Не валяй дурака, — вполголоса приказала она себе и, тряхнув головой, продолжила наблюдение.
Наконец Пирс вернулся в машину.
— Вы что‑нибудь узнали? — Голос ее стал на два тона выше обычного.
Пирс с мрачным видом повернулся к ней:
— Что случилось?
Белла хотела спросить, что он имеет в виду, но увидела в зеркале заднего вида, что лицо ее пылает.
— Ничего. Вы узнали, где может быть Одри?
Вместо ответа, он достал из кармана мобильник. Посмотрел на экран, нажал кнопку приема вызова и произнес:
— Пирс.
Белла расправила плечи и глубоко вздохнула. Ее слишком влечет к клиенту, это никуда не годится. И это ей не свойственно.
Пирс поблагодарил звонившего, убрал телефон и повернулся к Белле:
— Звонил детектив Корвин.