Читаем Тень рока полностью

— Слухи, — коротко ответил Монг и, преодолевая боль в рёбрах, уселся в кровати.

— Я не желаю обсуждать это сейчас, — с недовольством в голосе ответил Авиаль.

— Значит это правда, — задумчиво кивая головой догадался Эзекиль.

— Это сила, которая может вернуть твою мать к жизни, а вместе с тем даровать нам бессмертие! — нетерпеливо выкрикнул Сигилиус, тряся указательным пальцем над головой.

— Ни кто и ничто не сможет вернуть мать к жизни. Не будь глупцом! Всё, что здесь происходит, может оказаться одержимостью. Нет ничего хорошего в вечной жизни, если твоя истерзанная душа слетит с катушек и начнёт сеять хаос и разрушение. Остановись, пока ещё не поздно, — молящим голосом убеждал Эзекиль, понимая, что ни за что не сможет переубедить упёртого отчима.

— Придёт время, и ты тоже примешь этот дар. — Сигилиус злобно улыбнулся и спешным шагом направился прочь из госпиталя.

Томми был прав. Авиаль проговорился. Теперь не оставалось никаких сомнений, что «тень рока» и правда существует. Одержимость — напасть, с которой обычному смертному не справиться. Нужно бежать. Бежать в Церта-Сити и сообщить об этом тринадцатому отделу. Только так можно было бы положить конец этому безумию. Оставалось лишь надеяться, что орден Искариот способен противостоять такому противнику…


Глава 18 «Генерала в отставку!»


Томми пришёл на следующий день, как и обещал. Пришёл и с дозволения врачей, вывел своего друга на прогулку. Эзекиль был несказанно рад выбраться из порядком надоевшего госпиталя и наконец-то подышать свежим воздухом. Рёбра по-прежнему болели, но уже не так сильно как раньше. Капрал не знал, почему боль утихла. Возможно, кости уже начали срастаться, а возможно Эзекиль привык к этой боли и попросту перестал обращать на неё внимание. Хотя, скорее всего, дело было в тугой иммобилизирующей повязке, которую ему так заботливо намотали медики этим утром.

Эзекиль сделал осторожный вдох и понял, что воздух вовсе не свежий. Он был наполнен пылью и пропитан гарью пожарищ. Но всё же он был лучше, чем та вонючая затхлость, что висела в недрах госпиталя.

Эзекиль огляделся. Руины «мёртвой столицы» выглядели жутковато. Полуобвалившиеся многоэтажки. Заваленные кирпичами и бетонными глыбами переулки. Пышная растительность, что неумолимо отвоёвывает у древнего города метр за метром. Природа захватывает и занимает территорию, с которой её когда-то вытеснил человек. Кустарники росли абсолютно везде, торча из каждой трещины в стене. Плотные заросли покрывали улицы, погружая их в тень. Всюду сновали войска О.С.С.Ч., которым посчастливилось оказаться в резерве, пока основные силы тем временем вели тяжёлые бои на линии фронта. Солдаты обустроили под казармы несколько крупных, расположившихся по соседству, зданий и расчистили от мусора дороги ведущие к ним. В дальнем конце улицы, в стороне от всех, стоял «агрессор», угрожающе уставившись своей огромной пушкой в стену. Танк стоял достаточно далеко от казармы и госпиталя, но даже отсюда можно было разглядеть возле него какую-то возню. Вокруг танка суетился его экипаж. Танкисты возились с траком, который по каким-то необъяснимым причинам заклинило. Совершенный танк был совершенен далеко не во всём, но об этом в пропагандистических листовках не писали. Где-то хрипя и кашляя, тарахтел двигатель армейского грузовика. Судя по звуку, автомобиль постепенно приближался. Вскоре грузовик показался со стороны соседней улицы. Машина ехала медленно и осторожно, таща за собой массивную противотанковую пушку. Такие пушки использовались авангардом Сигилиуса для обстрела крепости, но они оказались совершенно не эффективными и бесполезными. Тем временем капрал и его друг, отошли в сторону, подальше от остальных, опасаясь, что их разговор могут услышать. Они отошли к одной из руин, которая, по их мнению, была необитаема.

— Вчера я говорил с хаупт-командором, — чуть слышно произнёс Монг, пристально уставившись на своего усатого товарища.

— И что он Вам сказал? Вы передали ему слова того ангела? — оживился Томми, нервно теребя ремень висящей на плече винтовки.

— Нет. Это не имело смысла, поскольку ты оказался прав. «Тень рока» существует и Авиаль жаждет принять этот «дар», — тихим голосом сообщил капрал и рывком поправил свой старый, потрёпанный мундир.

Да, мундир для него был гораздо удобнее больничной пижамы. В нём он чувствовал себя комфортнее. Чувствовал себя солдатом, а не каким-то там калекой.

— Тогда нужно уходить. Сейчас же. Я знаю эти улицы. Я помню, как мы сюда пришли, — оживился Томми, нервно оглядываясь по сторонам.

— Да, ты прав. Идём! Нужно валить отсюда! — согласился Эзекиль, утвердительно кивнув головой.

— Валить? Я так понимаю, юнец хочет сбежать? — неожиданно, невесть откуда, раздался мерзкий рычащий голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроборос (Таран)

Похожие книги