Читаем Тень средневекового лекаря полностью

— Я уже сто раз говорил — оно мне не подчиняется. Я не могу им управлять. Не могу использовать. Если бы я мог, ты думаешь, я бы не предупредил Тома, чтоб он держался подальше от этой ямы? Все происходит у меня в голове само по себе. Или не происходит. Вот и все, сказочке конец.

— А сейчас? Сейчас у тебя в голове ничего не происходит? — поинтересовалась Фрэнки. — Совсем ничего?

— Совсем ничего. — Джек покачал головой.

— Потрясающе, — пробормотала Риган.

— Думаю, нам не стоит впадать в панику, — произнесла Фрэнки.

— А кто впадает? — насмешливо фыркнула Риган. — Когда дело дойдет до паники, вы это сразу поймете. Я начну бегать кругами по саду, визжать и драть на себе волосы.

— Ключ ко всему Том, — вдруг сказал Джек. — И то, что с вами обеими происходит, все эти видения, это просто… — Он тряхнул головой. — Это страшно, отвратительно, но я не вижу в этом какой-то определенной цели. Разве что испугать вас до потери рассудка? Это как превращение в реальность ночного кошмара. Понимаете, что я хочу сказать? За тем, что случилось с вами, нет никакой конкретной цели. Вас просто случайно зацепило это зло.

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, — согласилась Фрэнки. — Но Том, похоже, увяз в чем-то гораздо более серьезном.

— То есть Том принял на себя прямой удар, а мы просто страдаем от побочного эффекта. Так получается? — сказала Риган.

— Да, вроде того, — кивнул Джек. — Я думаю, может, Уилл Хилиард использует Тома, чтобы передать через него какое-то послание.

— Прекрасно, — хмыкнула Риган. — Пошли спросим, чего ему надо. Тогда, может, вся эта ерунда прекратится.

— Не думаю, что он захочет разговаривать со всеми нами, — покачал головой Джек и посмотрел на Риган: — Ему нравишься ты.

— Не болтай, чего не знаешь. В последний раз он решил, что я какой-то демон из ада, — возразила Риган.

— Значит, тебе надо убедить его, что ты не демон, — не сдавался Джек.

Фрэнки кивнула.

— Тебе нужно убедить его, что ты и правда его сестра Джейн. Тогда он все расскажет, я уверена.

Риган с сомнением посмотрела на них:

— Не знаю, ребята. А если я все испорчу?

— Не испортишь, — уверенно сказал Джек.

Риган вопросительно подняла бровь:

— Спорим?

— Э-э… привет, — улыбнулась Риган Тому, остановившись в дверях его больничной палаты.

Том спокойно лежал в кровати. Рядом валялся открытый журнал. Он смотрел в окно. При звуках знакомого голоса его голова повернулась.

— Ну, как дела? — спросила Риган, натянуто улыбаясь. — Жизнь бьет ключом… или… не очень?

Том отвел от нее взгляд. Лицо его ничего не выражало.

Джек и Фрэнки остались в коридоре, чтобы Том их не видел. Риган с тревогой взглянула на Джека. Он чуть дернул головой, приглашая ее войти.

Она перешагнула порог палаты.

По дороге в больницу Риган выслушала от друзей множество советов о том, что ей нужно говорить, когда она окажется с Томом наедине. Как ей лучше вытащить из него Уилла Хилиарда.

С застывшей улыбкой на лице Риган подошла к кровати. Она не была уверена в успехе этой затеи. И, честно говоря, чувствовала себя довольно глупо.

— Ты… ты выглядишь уже гораздо лучше… э-э… Уилл, — проговорила она. — Э-э… врач говорит, через пару дней ты совсем поправишься.

Том протянул к ней руку. Ее первой реакцией было ударить по ней, но вместо этого она взяла его ладонь и тихонько сжала. Ладонь была горячая, липкая и на ощупь напоминала сырое мясо.

Риган присела на краешек кровати. Том лежал, глядя на нее.

Молчание стало невыносимым.

— Значит, так… — начала Риган, — ты здорово болел… Уилл. Расскажешь мне об этом?

Том сдвинул брови, как будто не вполне понимал, о чем она говорит.

— Джейн? — прошептал он. В его глазах было смятение.

— М-м… да, — неуверенно произнесла Риган. — Совершенно верно, я Джейн.

Его пальцы на мгновение сжали ее руку.

— Я рад, — пробормотал он.

Таким образом первая часть миссии была выполнена — она установила связь. Теперь ей предстояло самое сложное.

— Уилл, — тихо произнесла она. — Врачи считают, что ты будешь поправляться куда быстрее, если начнешь понемногу говорить.

Он уставился на нее пустыми глазами.

— Расскажи что-нибудь… о себе, — попросила она. — Или… о нас. О нашей семье. — Она держала его руку в своей. — Ты Уилл Хилиард.

Я Джейн Хилиард. Я твоя сестра, понимаешь, — подсказывала она. — Ну, а кто еще есть, Уилл?

— Папа, — сказал Том. — Еще есть папа.

— А что он делает?

Уилл-Том озадаченно сдвинул брови.

— Николас будет совладельцем компании, когда станет взрослым.

— Какой компании, Уилл? Чем она занимается? Что-нибудь изготавливает? Или торгует?

Пальцы мальчика сжались сильнее, почти впились в руку Риган.

— Ты должна сказать им, — тихо произнес он, и его голос прозвучал хрипло и тревожно. — Ты должна предостеречь их, Джейн. Предупредить о докторе Бладворте. — Он приподнял голову с подушки. Глаза его блестели. — Доктор Бладворт задумал погубить нас, Джейн. Он хочет убить нас всех.

Глава XII

«ВОДА ОТ ЧУМЫ»

Перейти на страницу:

Все книги серии Темными тропами

Жертвы древних богов
Жертвы древних богов

Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда. Как на грех, именно в этот момент в расположенной неподалеку деревушке Бодин Саммерли археологи отрывают лошадиную голову, принесенную некогда в жертву кельтскому божеству. В окрестностях пробуждается некая зловещая сила…

Аллан Фреуин Джонс , Аллан Фруин Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги