Читаем Тень твоей улыбки полностью

«Гэнноны забывчивы, — думал Клей. — Они соглашались на все, что предлагал Дуг или я. Они были слишком заняты вычерпыванием денег фонда для удовлетворения собственных экстравагантных потребностей. Поэтому автоматически поддерживали все наши инициативы».

Когда восемь лет назад Дуг познакомил Грега с Памелой, Грег без памяти влюбился в нее, развелся с женой, женился на Памеле и включил ее в состав правления. Вот уже восемь лет Памела играла на Манхэттене роль Леди Щедрость. Когда Грег не мог присутствовать на каком-то из этих тоскливых ужинов в честь организаторов фонда, предоставивших грант, то все благодарности выпадали на долю Памелы.

«С тех пор как Грег женился на Памеле, его расходы вышли из-под контроля, — с раздражением думал Клей. — А в последние пять лет Питер не переставая бахвалится о грантах на свои внебродвейские постановки, при этом без конца вкладывая средства фонда в собственные провальные мюзиклы».

Все эти мысли одолевали Клея, когда он сидел в своей комфортабельной квартире на Греймерси-Парк, пытаясь читать газеты. Как и Дуг, он уже много лет был в разводе и, желанный гость в обществе, никогда не испытывал недостатка в женской компании. Его вежливое обхождение, а также умение вести светский разговор делали из него незаменимого человека, какого всегда пытается найти хозяйка дома. В отличие от Дуга, всегда появляющегося в сопровождении разных и очень привлекательных женщин, Клей находил свой нынешний статус вполне приемлемым. Иногда он усмехался над тем, что ему понадобилось пятьдесят лет, чтобы понять: он — одиночка.

«А Оливия Морроу… И у меня еще хватает наглости скучать по ней! Мы с Оливией были друзьями. Она мне доверяла. Сколько раз на протяжении многих лет мы ужинали вместе или ходили в театр! Я знал ее целую вечность. Ее мать, Регина, была моей пациенткой. Мне жаль, что ее мать рассказала нам о внучке Алекса и дала Оливии ту папку. Если бы только Оливия похоронила ее вместе с матерью… Если бы только! Но какой от этого был бы прок?»

Но уничтожила ли Оливия в конце концов эту папку? Хэдли был почти уверен в этом. В квартире ее не было, а банковский сейф Оливии для хранения ценностей не открывался много лет. Если бы во вторник вечером ей не позвонила Моника Фаррел, то после смерти старой женщины все было бы кончено. Вместо этого Оливия восприняла звонок от внучки Кэтрин как послание от самой Кэтрин.

Теперь, когда во всех газетах пишут о Питере, вероятно, к фонду будет привлечено всеобщее внимание. Если начнут раскапывать финансовые дела, все пропало. Лэнгдон, похоже, считал, что Грег сумеет подправить документацию, чтобы обосновать необходимость закрытия фонда вследствие нынешней экономической обстановки и некоторых неоправданных инвестиций. «Дуг считает, что много вопросов задавать не будут. Но я совершенно не уверен, что все произойдет именно так. Думаю, что сошлюсь на больное сердце, закрою практику и уеду из страны».

Приняв решение, Клейтон Хэдли почувствовал облегчение. В семь часов он послал за ужином из ресторана, расположенного в их доме. Как всегда, с аппетитом поел, после чего ему удалось отрешиться от образа Оливии Морроу и крепко заснуть.


В понедельник утром он, как обычно, прибыл в свой офис в половине десятого. Секретарша доложила, что ему звонила некая Софи Рутковски и что она перезвонит через пятнадцать минут.

«Софи Рутковски, — удивился Клей. — Кто это? О, я знаю, уборщица Оливии. По завещанию ей оставлено пять тысяч долларов. Она, вероятно, в курсе и хочет получить деньги».

Но Софи звонила не по поводу денег.

— Доктор Хэдли, — почтительно начала она. — Вы забрали из квартиры миз Морроу наволочку, испачканную в крови? Понимаете, если это так, то я хотела бы взять ее у вас и постирать, чтобы комплекты постельного белья остались в том виде, как это было у миз Морроу. Это вас не затруднит, доктор?

61

Офисы престижной фирмы по корпоративному праву, где работала Сьюзен Гэннон, размещались на десятом этаже бывшего «Панамерикан-билдинг» на Парк-авеню. На двенадцатом этаже располагалась не менее престижная адвокатская фирма, которой руководил Харви Рот. Случайно встречая друг друга, они иногда шутили, что привыкли называть это здание старым именем, а не современным — «Метлайф».

Перед тем как нанять Рота для защиты Питера, Сьюзен тщательно отбирала лучшего из возможных адвокатов для этой работы. Четыре из пяти его коллег, чьим мнением она дорожила, порекомендовали Харви Рота. Пятый предложил себя самого.

В понедельник, в полдень, Сьюзен и Харви встретились в его офисе. Заказав сэндвичи в ближайшем магазине деликатесов, они пошли в комнату совещаний и уселись за столом.

— Харви, как вам показался Питер в субботу? — начала Сьюзен.

— До смерти напуганный. Потрясенный. Растерянный. Я могу продолжить, но картина вам уже ясна, — ответил Харви. — Он утверждает, что понятия не имел о ящике с двойным дном в своем письменном столе. Час назад я позвонил секретарше его брата по этому поводу.

— Эстер Чемберс. Что она сказала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы