Читаем Тень змея полностью

– На самом деле я думаю сейчас о тебе, Уолтер Стоун, – огрызнулась я. – Ты… твое время на исходе, а мы так толком об этом и не поговорили.

Вроде слов немного… но как же мне было трудно их произнести.

Уолт сидел, опустив босые ноги в воду. Промокшие кроссовки он пристроил сушиться на мощном хвосте Филипа. Вообще-то я не нахожу мужские ступни самой привлекательной частью тела, однако смотреть на ноги Уолта мне было приятно. Его пальцы были почти такого же цвета, как нильский ил.

(Картер недоволен, что я уделяю столько внимания описанию ног Уолта. Ладно, извини. Мне было проще сосредоточиться на его ступнях, чем на его таком грустном лице!)

– Самое позднее – сегодня вечером, – сказал он. – Но, Сейди, все в порядке.

Гнев поднялся во мне так внезапно, что даже меня саму эта вспышка застала врасплох.

– Прекрати! – рявкнула я. – Это даже близко не в порядке! О, конечно, ты уже говорил мне, как ты благодарен судьбе за встречу со мной и возможность изучать магию в Бруклинском Доме, а также за возможность поучаствовать в нашей войне против Апопа. Все это ужасно благородно. Но только… – мой голос сломался. – Только ничего хорошего в этом нет.

Я в сердцах треснула кулаком по спине Филипа, что, конечно, было несправедливо по отношению к нашему славному крокодилу. Да и на Уолта орать не стоило. Но я так устала от страданий. Я совершенно не приспособлена к постоянным потерям, жертвам и неисцелимым душевным ранам. Мне так хотелось обнять Уолта, но между нами все время стояла непреодолимая стена – знание о том, что он умирает. И еще я так запуталась в своих чувствах к нему, что уже сама толком не понимала, что в них преобладает: не то обычное влечение к красивому парню, не то чувство вины, не то (осмелюсь предположить) любовь… или даже просто упрямое нежелание пережить очередное расставание с человеком, который мне небезразличен.

– Сейди… – Уолт обвел взглядом тянущиеся по сторонам болота. Лицо у него сделалось беспомощное, и винить его в этом я не могла. Я и вправду вела себя несносно. – Если я отдам свою жизнь ради того, во что я верю… для меня в этом нет ничего плохого. Но ведь смерть – это не обязательно конец. Я говорил об этом с Анубисом, и…

– О боги египетские, снова ты за свое! – возмутилась я. – Пожалуйста, не говори мне об Анубисе. Я и так знаю, что он тебе наговорил.

Вид у Уолта сделался довольно растерянный.

– Знаешь? Правда? И… тебе эта идея не нравится, да?

– Конечно, нет! – заорала я.

Уолт совсем упал духом.

– Хватит, сколько можно! – продолжала я кипеть. – Мне известно, что Анубис – проводник мертвых душ. И он готовит тебя к загробной жизни. Конечно, он будет талдычить тебе, что все в порядке. Что твоя смерть будет достойной, а суд – краток, и после него ты сразу отправишься в древнеегипетский рай и будешь там блаженствовать вечность. Чертовски здорово! Ты станешь призраком, как моя бедная мама. Может, для тебя это и не конец света. Если тебе так будет легче примириться с судьбой – ладно, что ж тут поделаешь. Но я не хочу об этом слышать! В моей жизни и так уже достаточно людей… с которыми я не могу быть вместе.

Мои щеки пылали. Мало того, что моя мама – привидение. Я не могу ни обнять ее, ни пройтись с ней по магазинам, ни посекретничать с ней по всяким девчачьим делам или спросить совета… Мало того, что меня разлучили с Анубисом – этим невыносимо-притягательным богом, при виде которого мое сердце завязывалось в узел. В глубине души я и так понимала, что у наших отношений нет будущего, учитывая существенную разницу в возрасте – пять тысяч лет все-таки, – но то, что другие боги запрещают нам даже видеться, добавляло соли на мои сердечные раны.

Так теперь еще и Уолт обратится в призрак и покинет меня… Это было уже слишком.

Я подняла на него глаза, опасаясь, что от моих выходок ему станет еще хуже.

К моему безмерному удивлению, он широко улыбнулся, а потом от души рассмеялся.

– В чем дело? – насупилась я.

Он согнулся пополам, все еще хохоча, что мне показалось совсем уж ненормальным.

– Тебе кажется, это смешно, да? – не выдержала я. – Уолт Стоун!

– Нет… – выдавил он, хватаясь за бока. – Нет, просто… Ты не понимаешь. Все совсем не так.

– Неужели? Тогда как же?

Угомонившись наконец, он сосредоточился, видимо, подбирая слова, но тут на нас откуда-то с неба слетел ибис. Приземлившись прямо Филипу на голову, он замахал крыльями и что-то прокаркал.

Улыбка Уолта сползла с лица.

– Ну вот, мы на месте. Руины Саиса рядом.


Филип доставил нас к берегу. Мы обулись и побрели по болотистой низменности туда, где сквозь дрожащее послеполуденное марево виднелась небольшая пальмовая роща. Над нами пролетали цапли, над пышными головками папируса вились оранжево-черные пчелы.

Одна пчела опустилась Уолту на руку, еще несколько с низким гудением кружили вокруг его головы.

Вид у Уолта был скорее озадаченный, чем встревоженный.

– Та богиня, которая обитает здесь, Нейт… она к пчелам не имеет отношения?

– Без понятия, – призналась я шепотом. Не знаю, в чем причина, но почему-то мне здесь не хотелось разговаривать громко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме