В глазах потемнело. Я слышал, как кричит Зия. Когда мое зрение вновь обрело способность фокусироваться, я увидел, что она стоит посреди зала в пятне солнечного света и нараспев читает заклинание, которого я никогда раньше не слышал. Внимание быка было целиком приковано к ней – вероятно, это и спасло мне жизнь. Я ничего не успел сделать, даже вскрикнуть: бык уже нацелил свой диск и выстрелил лазерным лучом прямо в Зию.
– Нет! – заорал я.
Ярчайшая вспышка ослепила меня, невыносимый жар выжег весь кислород в моих легких. После такого Зия просто не могла остаться в живых.
Но когда золотая вспышка угасла, Зия по-прежнему стояла на месте. Вокруг нее полыхал мощный защитный кокон в форме… в форме скарабея. Пламя охватило ее целиком, и даже ее глаза сейчас горели оранжевым огнем. Не отводя взгляда от быка, она произнесла низким, скрипучим голосом, ничуть не похожим на ее собственный:
– Я Хепри, восходящее солнце. Ты не заставишь меня отступить.
До меня не сразу дошло, что она говорит на древнеегипетском.
Зия выбросила вперед руку. Миниатюрная комета сорвалась с ее ладони и ударила в Аписа. Объятое пламенем чудовище в панике закружило на месте, топоча копытами, потом его ноги подломились, и бык рухнул на землю дымящейся грудой каменных осколков.
В зале мгновенно воцарилась тишина. Я боялся шевельнуться. Пламя вокруг Зии как будто продолжало раскаляться, делаясь сначала желтым, потом белым. Она стояла не двигаясь, как в трансе. Золотой скарабей на ее шее явственно дымился.
– Зия! – Превозмогая головокружение, я кое-как поднялся на ноги.
Зия повернулась ко мне, и в ее руке появился еще один огненный шар.
– Зия, не надо! – сказал я. – Это же я, Картер.
Она как будто заколебалась.
– Картер?..
На ее лице проступило выражение замешательства, потом страха. Оранжевый огонь в ее глазах погас, и она без чувств упала на пол в пятне солнечного света.
Я бросился к ней. Хотел взять ее на руки, но ее кожа оказалась до того горячей, что до нее было невозможно дотронуться. Золотой скарабей оставил на ее шее жестокий ожог.
– Вода, – пробормотал я. – Нужна вода.
Божественная Речь никогда мне особенно не давалась, но я крикнул:
Над нами вспыхнул символ:
В воздухе материализовались несколько кубических галлонов воды, которые тут же обрушились на нас. От лица Зии шел пар. Она закашлялась, отплевываясь, но так и не очнулась. Охвативший ее жар был все еще слишком силен.
– Я вытащу тебя отсюда, – пообещал я, поднимая ее на руки.
Сила Гора мне сейчас не требовалась. От переполнявшего меня адреналина я не чувствовал ни боли, ни слабости. Я побежал и тут же чуть не налетел на Сатни, который как раз входил в зал.
– Эй, парень! – Он развернулся и потрусил рядом со мной, радостно помахивая толстым папирусным свитком. – Молодец, отличная работа! А я забрал «Книгу Тота»!
– Ты чуть не убил Зию! – рявкнул я. – А ну выводи нас отсюда – СЕЙЧАС ЖЕ!
– Ладно, ладно! – отозвался Сатни. – Только успокойся.
– Я притащу тебя обратно в зал Суда, к моему отцу, – прорычал я. – А потом своими руками засуну тебя в пасть Амат, как в дробилку.
– Притормози, здоровяк. – Сатни вывел меня по наклонному коридору к расчищенным туннелям, где горел электрический свет. – Может, сначала выберемся отсюда, а? Позволь напомнить, что я все еще нужен тебе для того, чтобы расшифровать книгу и отыскать тень Змея. А уж потом поговорим насчет суда и дробилки, годится?
– Она не должна умереть, – выпалил я.
– Хорошо-хорошо, я понял. – Сатни продолжал вести меня через катакомбы, все больше набирая скорость. Головная боль схлынула. Зия в моих руках казалась совсем невесомой. Наконец мы вырвались на солнечный свет и устремились к «Царице Египта».
Признаю, соображал я не очень хорошо.
Как только мы поднялись на борт, Кровавый Топор приступил к докладу о том, как продвигается ремонт корабля, но я не стал его слушать: прошел мимо и уложил Зию на койку в ближайшей каюте. Потом я принялся копаться в своем снаряжении в поисках хоть каких-то лекарств – бутылки с водой, мазей, которыми снабдила меня в дорогу Жас, наспех записанных заклинаний, которые могут иногда пригодиться. Но я ведь не целитель-
– Держись, – бормотал я, – держись, Зия. Все будет в порядке.
От нее исходил такой жар, что ее промокшая одежда уже почти высохла. Закатив глаза, она что-то неразборчиво бормотала, и я готов был поклясться, что расслышал слова: «Навозные шары. Пора катить навозные шары».
Наверно, в другой раз я бы даже посмеялся, но не сейчас – ведь она умирала.
– Это в ней говорит Хепри, – объяснил Сатни. – Священный жук-навозник, который катит светило по небу, как скарабей – свой шар из навоза.
Мне даже думать об этом не хотелось – что девушка, которая так мне нравится, одержима каким-то навозным жуком и теперь бредит о катящемся по небу гигантском шаре из пламенеющего навоза.
Однако сомнений уже не оставалось: Зия воспользовалась путем богов и черпает силу у Ра – точнее, у одной из его ипостасей, Хепри.