Паола сосредоточилась на турнире. Зрелище оказалось и удивительным, и вызывающим восторг.
Неспешные движения борцов при подготовке к поединку, ритуальные жесты, а затем стремительный исход состязания двух огромных и сильных мужчин завораживал. Паола наблюдала за разворачивающимся на ринге представлением, но её мысли то и дело возвращались к отсутствию Анатолия. Тем временем Юко продолжала комментировать:
– Эти борцы лишь выглядят неповоротливыми гигантами. Вес многих из них превышает сто двадцать килограмм. Такой вес необходим, иначе нельзя рассчитывать на успех. Но как видите, движения борцов выверены и стремительны.
Паола элегантно улыбнулась и спросила:
– Да, рикиси впечатляют и своими габаритами, и силой, и ловкостью, с которой проводят борцовские приёмы. Удивляет их одежда, а вернее её практически полное отсутствие.
– Это дань традиции. Специальный пояс маваси длиной девять метров обматывается вокруг голого тела и между ног, а конец пояса крепится сзади специальным узлом. Во время поединка некоторые приёмы как раз выполняются с помощью захвата за этот пояс.
Паола с удовольствием следила за соревнованиями, но несмотря на увлекательное зрелище, тревога об отсутствии Анатолия всё больше возрастала.
«Всё-таки надо будет сделать ему внушение. Ну нельзя же меня так волновать!»
Она повернулась к Юко:
– Мой друг не говорил во сколько придёт сюда?
– Нет, уважаемая госпожа, меня не предупредили о его планах. Предлагаю пойти прогуляться, перекусить, а затем вернуться. Ближе к вечеру пройдут наиболее интересные состязания, так как выступать будут самые сильные борцы.
– Хорошо, идёмте, – легко согласилась Паола.
42
Осеннее солнце клонилось к горизонту, когда маленький вертолёт вернул женщин в отель. Юко проводила Паолу в комнату и помогла снять кимоно.
– Юко, думаю, что-то случилось с моим другом. Он так и не появился, – Паола уже не старалась скрыть свою озабоченность. – Мне необходимо позвонить в Италию.
– Может быть он оставил записку и уехал? – подсказала Юко.
– Пойдёмте спросим на ресепшен, – кивнула Паола.
Девушки прошли по дорожке идеально ухоженного сада. Безоблачное небо начало менять цвет на розоватый, а над тёплой водой ротэнбуро потянулся лёгкий туман. Паола из последних сил старалась сдержать рвущиеся наружу эмоции. Сотрудник на ресепшен тут же подтвердил опасения Паолы.
– Нет, господин Лазарев ничего не оставлял и не просил передать, – молодой человек замер в ожидании.
– Хорошо, спасибо, могу позвонить в Рим в Италию? – спросила Паола.
– Да, конечно, вам помочь?
– Спасибо, – Паола подвинула лист бумаги и написала на нём номер телефона.
Молодой человек склонился над аппаратом. В трубке слышались щелчки и длинные гудки.
– Может быть стоит позвонить позднее? – спросил он с сомнением.
– Пожалуйста, наберите этот номер ещё раз, – попросила Паола.
Все снова сосредоточено уставились на гудящую трубку.
– Алло, – голос пробился через тысячи километров.
– Луиджи Моретти, добрый день. Это Паола. Звоню из Японии.
– О, Паола, как дела? Как отдых? Давай догадаюсь, если ты мне звонишь…
– Скажи, ты вызывал Лазарева? Просил его срочно вернуться?
– Нет, конечно. Я же обещал вам обоим спокойный отпуск, – голос синьора Моретти отразил озабоченность и удивление.
– Дело в том, что не видела Анатолия со вчерашнего вечера. А вернее, даже не знаю был ли он ночью в своей комнате. Сейчас узнала, что никаких сообщений он не оставлял. Я посмотрела: все его вещи на месте, – как можно спокойнее сообщила Паола.
– Хм, странно. Ты хочешь сказать, Лазарев ничего не сказал, а просто исчез, оставив свои вещи, – голос синьора Моретти прозвучал встревоженно.
– В том и дело, – ответ Паолы прозвучал глухо и безнадёжно.
– Это на него не похоже, – согласился синьор Моретти.
– Да, не похоже. Сначала решила, что Анатолий меня разыгрывает, но, когда он не появился к ужину, позвонила тебе.
– Правильно, что позвонила.
– Не знаю, что делать. Ничего не понимаю, – добавила Паола.
– Подожди паниковать. Сейчас попрошу ребят из итальянского посольства в Японии проверить аэропорты. Если Лазарев улетел, то мы узнаем куда. А вот если он воспользовался водным транспортом, то это будет сложнее. Перезвони мне через час, – синьор Моретти прервал беседу.
– Добрый вечер, так вы итальянка! – прозвучал знакомый мужской голос.
Паола положила трубку и обернулась. Перед ней стоял мужчина, которого она встретила сегодня на состязаниях сумоистов в Токио.
– Вы тоже отдыхаете в этом отеле? Просто удивительное совпадение, – незнакомец выжидающе улыбался.
– Здравствуйте, да я здесь остановилась, – нехотя ответила Паола.
– Позвольте ещё раз представиться: Магомед Сулин. А вас как зовут? – незнакомец протянул руку для приветствия.
– Паола.
– По вашему виду, мне думается, что-то случилось? Могу чем-то помочь? – Магомед Сулин изобразил полное участие.
– Спасибо. Ничего серьёзного, – Паола не скрыла желания закончить разговор.
– О, это хорошо! Тогда предлагаю вам что-нибудь выпить на террасе. Согласны? – бравурным тоном пригласил мужчина.
– Да, пожалуй, это хорошая идея, – нехотя согласилась Паола и пошла на террасу.