В деревню они вошли аккурат в разгар непогоды. Фарос слез с лошади и повел ее к амбару, пока Доро спокойно шел сзади верхом. До амбара оставалось каких-то пятнадцать метров, когда Тиера уперлась и отказалась идти вперед. Фарос тянул ее за уздечку, Доро толкал сзади, спустившись со своей лошади, но Тиера ни в какую не собиралась идти вперед. В какой-то момент сильный порыв ветра поднял с земли бревно и понес его вдаль. Бревно ударило в каменную дымовую трубу, и куски кладки полетели вниз, упав перед Фаросом. Тиера недовольно фыркнула и ударила хозяина мордой по руке, в глазах ее чувствовалось осуждение. «От нее это было ожидаемо, – подумал Фарос, – чего же я не послушал ее…». Он обнял Тиеру, поблагодарил и даже пустил скупую слезу – прежде никто не следил за ним и не пытался его сберечь, от чего забота этой лошади была достаточно трогательной. Доро был ошеломлен не меньше, поэтому спустился со своей лошади и далее спокойно повел ее к амбару, следом ведя и Тиеру, пока Фарос шел рядом и держал руку на ее спине.
В убежище была боевая атмосфера, все собрались в главном зале и с интересом наблюдали за боем Войри и Зоренса, – среднего сына Братства. Он очень проворен и силен, но Войри была проворнее. Она упала на руки, крутя ногой, сбив брата на пол, а затем вскочила и, оттолкнувшись ногой от стены, полетела руками вперед. Зоренс как раз успел подняться, когда она схватила его за плечи, перелетая над ним, и опрокинул на каменный пол, следом приставив кинжал к его горлу.
– Ну? – спросила она грозно.
– Хорошо-хорошо, ты победила! – сказал Зоренс, разводя руки в стороны.
– Умница, – Войри убрала руки, подсобив брату подняться, но тут же дала подзатыльник. – Поцелуя не заработал.
Мимо проходили Йольрид и Доран, держа в руках книги. Когда эта парочка вышла из библиотеки и направилась к северным воротам, где были покои, вся толпа замолчала, никто не имел желания мешать им. Доран был на середине тома «Кровавой анатомии», когда Войри окликнула его, маша кинжалом.
– А ты не хочешь сразиться? – спросила она.
– Нисколько, – ответил Доран, перелистывая страницу.
Но Войри такой ответ не устроил. Она фыркнула и с прыжка накинулась на старшего брата, замахиваясь кинжалом. Доран резко выкинул книгу из рук, подпрыгнул и пнул Войри в живот, от чего она упала на спину. Книга упала рядом с Фаросом, и он поднял ее, открыв страницу. Тупая боль в животе и гул в голове рассердили Войри, и она быстро вскочила на ноги, сделав пару кувырков, и вновь замахнулась на брата кинжалом. Доран ловко увернулся, снова прыгнул и пнул сестру в плечо, вывихнув его, затем повалил на пол и приставил ее руку с кинжалом к ее же шее.
– Не отдавай эмоциям верх над собой! – крикнул он.
Войри ничего не ответила, скованная болью, поэтому Доран отпустил ее и сразу же, грубо, вправил вывихнутое плечо. Войри упала на спину от сильной боли, а Доран невозмутимо подошел к Фаросу и, забрав книгу, ушел прочь. Дети стали расходиться, а Фарос с Доро подошли к Войри и помогли ей подняться.
– Пойдем, я сдам контракт Терхену, а ты отведешь ее в покои, – сказал Доро, поддерживая сестру за бедро.
До покоев они довели Войри вдвоем, потом Доро пошел к Отцу, а Фарос повел сестру в покои. Ему было неудобно, что быстро надоело, поэтому он просто взял ее на руки и понес к кровати. Когда Фарос положил непутевую драчунью, Войри лишь ехидно улыбнулась и, поддерживая плечо, сказала:
– Мой герой…
Фарос посмотрел на нее, подняв бровь.
– У тебя есть дни, когда ты не ехидничаешь? – спросил он, сев рядом.
– Это неинтересно, – хмыкнула Войри, посмотрев в потолок. – Расскажи сказку!
Фарос потерял дар речи – она сейчас серьезно?
Но Войри только рассмеялась и сказала:
– Да шучу я, выдохни. Иди, давай, а то Доро сейчас все золотые заберет с контракта.
Фарос покачал головой и встал, готовясь идти, но Войри взяла его за рукав, сердито посмотрев в глаза.
– Ничего не забыл? – спросила она сурово. – Или тебе давно по голове не давали?
Фарос пожал плечами, нагнулся и поцеловал сестру. Та выглядела довольной и потеребила ему щечку, после чего легла удобнее и закрыла глаза, готовясь немного поспать, а Фарос, про себя усмехнувшись, вышел из покоев.
глава 5
Фарос раскладывает ужин на стол, пока Рена дорезает овощи. Настроения ни у кого нет, – нужно выплачивать долг, а урожай в этом году очень плох. Возле печи копошатся детишки, две дочери и сын. В хижине достаточно тепло, окна открыты, – нужно наслаждаться теплом августовских ночей, пока его не сменит все ближе и ближе приближающаяся осенняя прохлада. В дверь стучат, и очень сильно, буквально выбивая ее с петель.
– Дорогой, нужно спрятать детей, – говорит Рена, вытирая руки об подол платья.
– Разберемся и так, – отвечает Фарос, доставая из-под потолка короткий меч.
Дверь выбивается и с грохотом падает на пол. Фарос медленно идет вперед, готовясь защищать дом и семью от разбойников. Однако из темноты выходит дева в белом платье. В чертах лица и каштановых волосах Фарос с трудом узнает свою младшую сестру.