Читаем Тени Архонта полностью

Дыхание Вечного! Батиар Стабальт был отцом строгим, но вполне сносным, и ни разу он не обошелся с ней незаслуженно. Она сейчас бы все отдала, чтобы только оказаться в семейном чертоге под крылом родителя.

Хеледд присматривалась к игре эмоций на лице Альфстанны с особым пристрастием. Она щурилась, время от времени перекладывая голову с одного плеча на другое. В случае, если Альфстанна говорит правду, и предатель — август Лаудан с его не в меру разросшимися амбициями, то обиду оскорбленных и оклеветанных трех кланов — Диенаров, Стабальтов и Таламрин, — можно будет использовать, чтобы раздавить его их силами, не потратив при этом ни одного солдата из армии отца. Ну, а если девчонка лжет, то много ли она сможет, будучи пленницей в столице? Королевский дворец, — хмыкнула в душе Хеледд, — вотчина королей. И из всей королевской семьи сейчас есть только она, Хеледд Молдвинн, а это значит, у всех стен, дверей и сводов — только её глаза и уши.

В душе Хеледд прицокнула, по-прежнему не сводя с Альфстанны взгляд. Удивительная неосмотрительность для той, которая уделалась по уши, подумала королева — столько болтать. Ведь, как известно, кто не лжет — не оправдывается.

А Альфстанна сегодня много объясняла и часто оправдывала и себя, и других августов.

Хеледд повела рукой перед собой, жестом веля гвардейцам вернуться на прежние места. Опираясь ладонями в отлитые головы грифонов, она поднялась, распрямилась. Солнечные блики огненной рябью бросились на дорогое королевское платье насыщенного зеленого цвета и, разбившись, легли узкими дорожками по две стороны от королевской тени.

— Хорошо, Альфстанна. Я отправлю шпионов в чертог клана Стабальт. Если ты говоришь правду, и твоему отцу действительно что-то угрожало, я узнаю. В клан Лаудан я тоже отправлю людей, и молись, чтобы они нашли подтверждение твоим обвинениям. Если это случится, клянусь, корона не оставит в покое обидчиков королевского секвента, даже если это — один из его членов. Но если ты солгала мне, королевское правосудие будет стремительным.

— Да, ваше величество. — Альфстанна заставила себя поклониться. «Вот ты и влипла, Стабальт» — понасмешничал внутренний голос блондинки.

— А пока, поскольку твоя причастность к заговорам никак не доказана, и твои доводы можно счесть убедительными…

«А можно и не счесть», — тут же дослышала Стабальт.

— … тебе будут оказаны все полагающиеся почести. Жди снаружи зала. Учитывая твое происхождение, я велю прислать к тебе моих личных фрейлин.

«О, соглядатаи и доносчики! Прекрасно».

— Чтобы ты ни в чем не нуждалась, разумеется. Никто не знает традиции и устои дворца лучше них.

«И конечно, лучше тебя. Сучка».

— Вы очень добры, ваше величество.


Толгримм снаружи тронной залы ожидал Альфстанну во главе сборного отряда охраны. Едва покинув «аудиенцию» королевы, Альфстанна вздохнула так, словно перетянутый до писклявого звона позвоночник все-таки лопнул. Девушка, хмурясь, опустила лицо, быстро по памяти прогоняя весь диалог с королевой. Сейчас не время раскисать: как только фрейлины Хеледд возьмутся за неё, шансов пересечься с собственной охраной у неё, вероятнее всего, уже не будет. Поэтому нужно ничего не упустить.

— Госпожа? — вразнобой позвали сразу несколько телохранителей, заметив замешательство августы. Толгримм вместо всех слов шагнул к Стабальт и, прочитав в её лице желание что-то сказать, немного наклонился.

— Слушаю вас.

Дверь залы распахнулась, и с укоризненным взглядом вышел главный гвардеец королевы Хеледд. Он покосился на шушуканье Альфстанны с Толгриммом с таким видом, что стало ясно: он доложит той, которая этого ждет. Которая хочет, чтобы ей доложили что угодно, уличающее её, Альфстанну, в преступлении. Потому что наличие среди высшей знати женщины вроде неё более всего другого подрывает авторитет и положение Хеледд.

— Миледи, — шепотом позвал Толгримм, едва соглядатай королевы удалился на приличное расстояние.

Альфстанна опомнилась, как могла выразительно глянула на сторонников Диенара в своем сопровождении и снова на Толгримма.

— Делайте, что условились, — затараторила Альфстанна. — Держите связь с Диенаром и Ллейдом. Постарайтесь скрыться в столице. Наблюдайте, что происходит, слушайте, может, что говорят о судьбе августа Вектимара.

— Как скажете, — качнул головой посланник Айонаса в её свите.

— Вектимара? — уточнил Толгримм, но Альфстанна коснулась его груди останавливающим жестом: сейчас не до разъяснений.

— Найдите способ получать известия от Диенара и Ллейда и передавать их во дворец. Вот. — Понимая несусветную сложность подобного поручения, Альфстанна наскоро вытащила из ушей серьги, из-за пояса — фамильный кинжал дома Стабальт с тяжелой инкрустированной рукоятью.

— Вы что делаете? — вытаращился Толгримм. Альфстанна, однако, обратилась не к нему: вытянув руку с добром, она в упор смотрела на сторонников Айонаса, требуя взять.

— У меня все равно все это отнимут здесь. Хеледд скажет, для нужд короны. Продайте так дорого, как сможете. Это позволит подкупить хоть кого-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотритель пустоты

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы