Читаем Тени Чернолесья (СИ) полностью

Путь до здания городского совета отнял у капитана минут десять. Стоявшие у дверей часовые ожидаемо поинтересовались целью его визита, указали дорогу на второй этаж...

А вот дальше начались проблемы.

— Господин Тень, вы должны сдать меч и прочее имеющееся у вас оружие, — вежливо, но непреклонно заявил один из дежуривших возле широкой мраморной лестницы стражников. — Можете оставить его у нас в караулке.

Отдавать выкованный из проклятого серебра клинок совершенно неизвестным людям лорд не собирался. Вряд ли кто-нибудь осмелился бы его украсть, но вот посмотреть на лезвие и рассказать всему городу о неприлично дорогом оружии нового посла...

— Это обязательное условие?

— Конечно, господин Тень. Для всех.

— Хорошо. Тогда передайте уважаемым членам городского совета, что я буду рад принять их в посольстве. В любое удобное для себя время.

Воин почесал затылок и уточнил:

— То есть, вы не пойдете на встречу?

— Я уже пришел на встречу. Но вы, уважаемый, только что закрыли передо мной двери. Впрочем, это ваше право и я не собираюсь его оспаривать. Приятного дня.

— Стойте, — видя, что гость развернулся к выходу, стражник заметно встревожился. — Стойте, прошу вас! Я сейчас все узнаю и вернусь. Одно мгновение!

Несколько минут спустя убежавший наверх часовой вернулся и, широко улыбаясь, объявил:

— Господин Тень, конечно же, вы можете оставить при себе оружие. Я приношу свои искренние извинения за эту досадную неувязку!

— Ничего страшного. — Джеко улыбнулся в ответ и ступил на потертые ступеньки. — Благодарю.

— Я вас провожу, господин Тень.

Двигаясь по длинному коридору в сопровождении усердно печатавшего шаг стражника, лорд обдумывал предстоящий разговор.

Слова Харта оказались чистой правдой — местные жители не собирались портить отношения с приехавшим в город имперцем из-за каких-то мелочей. Но что будет дальше?

— Мы на месте, господин Тень. Прошу вас.

— Благодарю...

Капитан зашел в открытые перед ним двери.

Под ногами чувствовался старый и неровный дубовый паркет. Рядом виднелись тонкие колонны из розового мрамора. Впереди находились обрамленные тяжелыми бордовыми шторами окна. Чуть сбоку стоял массивный стол, за которым расположились люди.

Худощавый седой старик, одетый в позолоченную мантию и нервно перебирающий длинными пальцами.

Совершенно лысый толстяк, небрежно демонстрирующий многочисленные перстни и выглядывающую из-за расстегнутого воротника куртки золотую цепь.

Еще один старик — насупленный и злой.

Облаченный в темно-синий мундир человек лет тридцати.

Крупный мужчина, наряженный согласно моде Срединного княжества.

Пять человек...

Осознав, что молчание затягивается именно по его вине, Джеко учтиво наклонил голову:

— Уважаемые члены городского совета, рад приветствовать вас как от лица Империи, так и от себя лично.

Человек в мундире кивнул в ответ. Сердитый старик еще сильнее поджал губы. Его более нервный сосед глянул по сторонам, а затем вздохнул:

— Доброго дня, посол Тень. Я — магистр этого города, меня зовут Тарран Седой. Присаживайтесь и расскажите нам, зачем вы приехали.

— Конечно, магистр, — лорд еще раз кивнул и вытащил из кармана футляр с верительной грамотой. — Для начала, я должен отдать вам бумагу, подтверждающую мои полномочия.

Замысловато украшенный лист был внимательно осмотрен, после чего отложен в сторону. Внимание собравшихся снова перешло к Джеко.

— Откровенно говоря, мы поверили бы вам и без этого, — сообщил магистр. — Но порядок есть порядок. А теперь хотелось бы услышать ответ на мой вопрос.

— Я думаю, всем здесь известно, что полгода назад в Империи взошел на трон новый правитель?

— Да.

— Мое назначение является прямым следствием изменения внешней политики нашей страны, Империя желает улучшить отношения с соседями, поэтому...

— Вранье, — лицо второго старика перекосила неприятная гримаса. — Улучшить отношения? Прислав сюда капитана своей тайной стражи? Потомка выродка, разорившего наши земли? Вы хотите, чтобы мы это съели?

— Я всего лишь рассказываю о причинах своего появления здесь, уважаемый...

— Не надо лжи! Если бы Империя нас уважала, вас бы здесь не было!

Лорд вовремя вспомнил манеры живущих в Валеске послов, удержался от резкого ответа и спокойно произнес:

— Как вам будет угодно.

Наступившую тишину прервал осторожный голос увешанного драгоценностями толстяка:

— Возможно, нам не стоит вот так сразу отвергать предложение нового императора? Если...

— Боитесь, что ваша торговля загнется?

— Вы...

Магистр болезненно скривился и поднял вверх руки:

— Тише, пожалуйста. Не время выяснять между собой отношения. Давайте разберемся, с чем именно приехал к нам этот...

— Он приехал шпионить, — дружелюбно улыбнулся капитану одетый в мундир человек. — Да, уважаемый посол?

— У меня нет такой цели, — Джеко вернул ему улыбку. — Простите, я не знаю вашего имени...

— Полковник Ландо Трилистник. Командую гарнизоном города.

— Очень рад знакомству.

— Жаль, что я не могу сказать того же самого, — на этот раз усмешка собеседника получилась достаточно злой. — Впрочем, думаю, вы говорите правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги