Мне известно о бале в честь дочери герцога. Я уже приняла приглашение на мероприятие, но вряд ли смогу теперь пойти туда и позволить Майрону снова выставить меня дурой.
– Пьеса скоро начнется, – возражаю я. – Нет времени.
Майрон отвечает мне взглядом. Взглядом, который очень ясно показывает, что произойдет, если я не сделаю, как он предлагает. Но я пробую еще раз.
– Рядом с ним есть свободное место. Если успеешь туда первым, сможешь говорить с ним все представление.
Майрон обдумывает предложение всего секунду, прежде чем нас покинуть.
Хвала демонам. Хочется верить, он не нанесет слишком много урона сам по себе.
Мы наконец занимаем свои места. Рода сидит между мной и Гестией, слева от меня.
– Напомни, почему мы взяли его с собой? – спрашивает Рода.
– У меня не было выбора. Отец потребовал, чтобы я познакомила его с новыми людьми, – вру я.
– Быстро придумай, как от него избавиться, – советует Гестия.
– Спасибо. Жалею, что вообще с ним… подружилась. – Я едва не оговариваюсь. – Он просто использует меня из-за моей близости к королю. – Я смотрю на девушек справа от меня. – Вы же не поэтому со мной дружите?
Гестия выглядит оскорбленной.
– Конечно нет! Я захотела сойтись с тобой из-за платья! Но теперь, когда я тебя узнала, мне плевать, что ты носишь! Ну, по большей части, – поправляется она.
– Я восхитилась твоей способностью так быстро поймать мужчину, – добавляет Рода. – Король или нет – неважно. Разве все мы поначалу не привлекаем друзей пустяками? Истинные узы развиваются после того, как раскрывается характер.
Довольная их ответами, я смотрю на пустую сцену. Джентльмен со светлыми локонами смотрит на пустое место рядом со мной и улыбается. Леандр.
– Алессандра, – говорит он, подходя ближе. – Я так рад, что ты решила присоединиться к нам и вырваться на ночь из душного дворца. Однако, как тебе удалось отделаться от короля? Ты же не станешь давать мне ложных надежд, не так ли?
О, он так мило флиртует. Мне нравится.
– Боюсь, это все ваши иллюзии, лорд Васко, – говорю я.
Он прижимает руки к сердцу.
– Вы ранили меня своим официальным обращением.
– А где твои адъютанты? – спрашиваю я, заглядывая за него в поисках Рубена и Петроса.
– Неужели ты не чувствуешь отсюда отвращение Рубена? Он правее. В третьем ряду.
Его яркий наряд выделяется, как маяк. Я бы увидела, если бы посмотрела в ту сторону. Одежда Рубена переливается золотым и красным. На любом другом человеке смотрелось бы нелепо, но он великолепно выглядит. Справа от него я вижу причину его отвращения.
Мелита Ксенакис. Держит его руку мертвой хваткой и выглядит вполне довольной собой. Как будто Рубен – рыба, которую она только что поймала.
Словно почувствовав мой взгляд, Мелита смотрит в мою сторону. Увидев свободное место рядом со мной, где должен сидеть король (или, возможно, она думает об Оррине?), девушка усмехается и отворачивается.
Вот же маленькая су…
– А Петрос хихикает в углу с лордом Осиасом.
– Разве он не флиртовал на балу со своим кавалером?
– Да, Петрос решил, что в эту игру могут играть двое.
– Как легкомысленно с его стороны, – с улыбкой замечаю я.
– О нет! – вдруг говорит Гестия. – Лакей ведет сюда леди Зервас. Леандр, садись!
Юноша взглядом спрашивает у меня разрешения, но Гестия просто встает и толкает его на свободный стул рядом со мной.
Лакей, ни на секунду не сбившись, слегка изменяет курс, чтобы доставить леди Зервас на новое место.
– Почему вы не хотите, чтобы она сидела рядом с нами? – спрашиваю я, склоняясь к Роде.
Гестия делает то же самое, чтобы я расслышала ее шепот.
– Она ужасная зануда. Все время мрачная ходит. С ней никакого веселья.
– Не припомню ее по гостиной королевы, – говорю я.
– Это потому, что она не проводит время с другими дамами, – поясняет Рода. – Чаще всего сидит у себя.
– Интересно, почему она вообще осталась при дворе, если ей не нравится эта компания?
– Она обязана! – отвечает Рода. – Ей приказали остаться во дворце, как и всем нам.
Ах, она была там в ночь, когда умер король. Теперь дворец – ее тюрьма, пока преступник не будет найден.
Я смотрю, как леди Зервас занимает свое место. Как только она это делает, то глядит прямо на меня, и выражение ее лица почти убийственно.
Леандр посмеивается рядом со мной.
– Почему она так на меня смотрит? – спрашиваю я.
– Все дамы будут так на тебя смотреть, если сидишь рядом со мной. Ревнуют.
Я с сомнением гляжу на него. Он улыбается.
– Ладно, может быть, не из-за меня. Но да, это ревность.
– Потому что я ухаживаю за королем? Да он ей в сыновья годится!
– Нет, дело не в Каллиасе. Леди Зервас имела отношения с покойным королем. У них был краткий роман, прежде чем сердце правителя похитила наша добрая королева. Зервас так и не оправилась. Она видит тебя в том положении, в котором сама когда-то находилась, и, полагаю, завидует тебе.
Теперь я смотрю на леди Зервас в новом свете. Ее пышные волосы тронула седина, но от этого она выглядит не столько старой, сколько царственной. Держится она гордо и не позволяет себе смотреть еще на кого-то, когда наконец отворачивается от меня. Да, она ведет себя так, будто воображает себя королевой.