В целом оно светло-желтого цвета. Через каждые несколько дюймов складки, чтобы передать форму лепестков розы. Я окрасила кончик каждой в ярко-апельсиновый, в тон розам, обнаруженным в саду королевы. Обычно я не слишком люблю оранжевый цвет, но ее цветы и мое платье просто божественны. У меня кринолин под слоями шелка, но лиф облегающий, верх без рукавов, а желтые перчатки усеяны оранжевыми пятнышками.
Я зачесала волосы на одну сторону, так что они ниспадают с моего левого плеча, оставляя мою шею обнаженной справа. Завила идеальные локоны – черная красота над легкой тканью.
Когда Каллиас, наконец, приходит, он не объявляет о себе. Наоборот пытается не привлекать внимания и идет прямо к трону на возвышении.
Подсмотрев, какую ткань я использую для платья, он надел желтый жилет – настолько светлый, что его можно было бы принять за белый. Он замечательно смотрится на фоне его бронзовой кожи.
Как только король садится, я даю глашатаю знак объявить меня.
– Наша хозяйка, леди Алессандра Статос, вторая дочь графа Мазиса.
Придерживаю платье обеими руками и позволяю легкой улыбке украсить мои черты лица, пока спускаюсь по лестнице.
Все головы поворачиваются в моем направлении.
И я знаю, что их впечатляет не только мое потрясающее платье. Я девушка, которая привлекла внимание короля. Девушка, которая заставляет совет следовать ее стратегии. Девушка, которая спасла короля от покушения на убийство.
Я действительно заработала себе хорошую репутацию.
А сегодня вечером Каллиас сделает предложение и всех шокирует.
Он смотрит на меня, пока я осторожно спускаюсь. Платье достаточно широкое, чтобы мои ноги могли свободно двигаться, но из-за длинного подола и каблуков легко споткнуться.
И все же я смотрю на него.
По ответному горячему взгляду я вижу, как сильно Каллиас меня хочет. Это больше не обычное притяжение. Ему просто нужно защититься от нападения. Мы хорошо все устроили. После сегодняшнего вечера у нас обоих будет то, что мы хотим. У него – королева, которая поможет ему управлять советом. Кто-то, кому он доверяет. Единственный человек, которому он доверяет.
А я взамен получаю власть. Возможность править королевством на стороне Каллиаса, пока ему не исполнится двадцать один год. Всего семнадцать месяцев.
Когда я достигаю нижней ступеньки, Каллиас не подходит ко мне.
На самом деле он отворачивается, вовлекая одного из ближайших членов совета в разговор.
Разочарование и раздражение терзают меня, но я удерживаю на лице улыбку.
Думаю начать приветствовать гостей, но только делаю несколько шагов в одну сторону, как те… рассыпаются.
Какого черта?
Может, мне только чудится? Я направляюсь к столу с закусками, думая проверить, как там блюда. Дамы с шелестом спешат прочь, а группа джентльменов прерывает разговор, чтобы отвернуться от меня и найти другое место.
Что с ними со всеми?
Отхожу от стола и расслабляюсь, когда кто-то ко мне приближается. Пока не понимаю, что это мой отец.
– Не припомню, чтобы отправляла тебе приглашение, – говорю я, взяв со стола бокал шампанского.
– Должно быть, позабыла, – отвечает отец. Но как только подходит достаточно близко, чтобы нас не услышали, добавляет: – Я здесь, чтобы спасти тебя, Алессандра.
Я делаю глоток из своего бокала, как будто не слышу его. Отец надеется меня разозлить. Не дождется.
– Ты меня слышала, Алессандра? Я спасу тебя и твою репутацию.
Я опять ничего не говорю.
– Слухи о твоем преступлении распространяются, как лесной пожар, и мы должны уберечь тебя, выдав замуж за влиятельного человека.
Смотрю на отца.
– Слухи о моем преступлении?
– Да, убийство Гектора Галаниса. Все говорят об этом.
Вот почему все вдруг от меня шарахаются. Считают убийцей.
Чертов Фауст. Он знает, что король снял с меня все обвинения, но это не помешало ему распустить язык.
– Не волнуйся, дорогая, – говорит отец. – Быстрый брак даст тебе некоторую защиту. Я разговаривал с виконтом Ториком…
– Отцом Рубена?
– Ты знакома с его сыном? Замечательно. Недавно он разорвал помолвку с дочерью барона. Из вас получится хорошая пара.
Я чуть не выплевываю шампанское.
– Так что, теперь я должна выйти за человека ниже своего статуса?
– У него есть деньги, Алессандра. А раз мой дорогой друг Элиадес за решеткой, мы больше не можем на него рассчитывать.
Ставлю пустой бокал на поднос проходящего мимо слуги. Поворачиваюсь лицом к отцу.
– Итак, для Хризанты нужен не меньше чем герцог, а с меня и будущего виконта хватит. Так?
– Ты вряд ли можешь позволить себе разборчивость, если люди о тебе сплетничают.
Я пугаю своего отца тем, что начинаю смеяться.
– Ты меня не слушаешь. Никогда не слушал, но позволь выразиться ясно. Мне не нужно, чтобы ты меня спасал. Не нужен поспешный брак. У меня есть король, и он помиловал меня за все обвинения. Ты бы знал об этом, если бы хоть когда-нибудь удосужился узнать у меня о ситуации, вместо того чтобы прийти к собственным выводам и решениям. Сегодня вечером он сделает мне предложение, – заканчиваю я.
– Он не спросил моего разрешения.
– Ему не нужно. Он король, и, как я уже сказала, ты не получишь ни цента из казны.