Начальник стражи, приблизившись, окинул его долгим взглядом и неожиданно сдвинул брови.
— Не притворяйтесь, что не слышали нас, господин спаситель. Милорд примет вас… Следуйте за мной, — он еще не успел дойти до своего спутника, когда произнес эти слова, как уже остановился и, махнув рукой, повернулся, направляясь в обратную сторону. Юноша, следующий за ним, с сочувствием подумал, что Хареду, должно быть, тяжело вот так бродить туда-сюда по приказу опального лорда. Впрочем, коль скоро начальник стражи никакого дискомфорта не выражал, он свое сочувствие тоже предпочел не озвучивать.
До клетки Кинела идти было недалеко, однако самому Себастьяну, мысленно просчитывающему варианты беседы с гневливым лордом, путь показался вечностью.
— Итак, ты пришел, — пленник, едва завидев приближающегося визитера, гордо выпрямился в клетке, окидывая его надменным взглядом. Себастьян мгновенно ощутил себя пожаловавшим на прием к императору.
— Я пришел, — тем не менее предпочел ответить он, заставляя себя расправить плечи и приподнять подбородок, — Надеюсь, ваша светлость соблаговолит побеседовать со мной приватно? Не хотелось бы посторонних ушей.
Кинел, совершенно точно уверенный, что его разговор с начальником стражи визитер слышал, тонко усмехнулся, переводя на того взгляд.
— Харед, прошу тебя оставить нас.
Харед склонился в почтительном поклоне.
— Как прикажете, милорд.
Задерживаться он не стал — шаги его, как и прежде, гулко разнеслись под потолком, а через несколько мгновений хлопок двери возвестил, что пленник и его посетитель остались одни.
Кинел развел руки в стороны.
— Надеюсь, ты доволен, мальчишка, — губы его скривила злая улыбка, — Я в опале, я заключен в темницу, тогда как ты вознесся до небывалых высот! Мой дядя, мой родной дядя доверяет тебе, пришлому чужеземцу, больше, чем мне, и я не удивлюсь, если твоими стараниями Даирнас падет!..
— Прекрати молоть чепуху, — парень поморщился, недовольно переступая с ноги на ногу, и мимолетно окинул взглядом камеру, где содержался несчастный лорд.
Мда, неуютно. Кувшин с водой, миска с каким-то смутным подобием еды, да охапка соломы вместо постели. С пленниками в этом дворце обходятся действительно сурово…
— Я не желаю падения Даирнаса, — он помолчал, прежде, чем продолжить, и лорд Кинел, к его вящему удивлению, не стал заполнять эту паузу своими словами, — Можешь мне не верить, но, если Ноэль определил быть его спасителем мне, я готов грудью на амбразуру броситься, лишь бы защитить королевство! Кинел… я… не уверен насчет тебя.
— Да неужели? — пленник ухмыльнулся, скрещивая руки на груди, — А как же мой шипящий голос, мое умение беседовать со змеями? Как же слова королевской воспитанницы, которой ты, конечно, веришь больше, чем мне?!
— Она была со мной вежлива, а ты постоянно норовишь задеть — кому я, по-твоему, должен верить? — спаситель слегка пожал плечами, пытаясь сообразить, как выстроить дальнейший диалог, — Кинел, ну… Я не буду просить прощения, потому что все еще думаю, что ты можешь быть предателем. Просто уже не так уверен, это… шипеть ведь мог и не ты!
Лорд недовольно поморщился и неожиданно опустил руки. На лицо его набежало выражение беспредельной усталости.
— Зачем ты пришел ко мне сейчас, Себастьян? Ты прямо обвинил меня в предательстве, ты уговорил дядю отправить меня сюда, в темницу, в тот самый миг, когда мое присутствие остро необходимо на дворцовых стенах, а теперь, когда там, наверху, идет осада, когда спаситель Даирнаса должен, обязан идти впереди войска, эту осаду прорывая, ты заявляешься ко мне?! За каким чертом?! — он говорил и распалялся все больше, говорил и дрожал от ярости, — Ты кричишь, что бросишься грудью на амбразуру — так иди! Бросайся, Ящер тебя побери! Что ты делаешь здесь, возле моей клетки, зачем тратишь время просто так?!
— Потому что хочу знать правду! — Себастьян, и сам несколько разозленный, негодующе топнул ногой, — Прекрати орать на меня! Я хотел просто спокойно побеседовать, поговорить, я… Знаю, если ты предатель, ты не скажешь мне правды, и было бы глупо верить твоим словам, но… Ты по-прежнему кажешься мне благородным человеком, Кинел, — он попытался обуздать собственное негодование, — Если бы это было в моих силах, клянусь, я бы вытащил тебя отсюда, я бы… Скажи, это в самом деле ты шипел тогда?.. Знаешь, то, что я слышал… это и в самом деле, как сказал Ноэль, были «речи предателя».
Кинел промолчал, отводя взгляд и принимаясь созерцать один из светильников. Визитер его тяжело вздохнул. Как беседовать с упрямым лордом, понять было весьма затруднительно.
— Я слышал шипение, а после встретился с Васантой… — медленно продолжил он, изучая лицо собеседника, отслеживая малейшую его реакцию, — Но тот голос был мужским, я в этом убежден. Позже подошел ты, и ты, насколько я помню, шел как раз с той стороны коридора, откуда пришел и я сам… Значит, напрашивается вывод — шипел ты. Но почему, зачем?.. Кинел, — он вгляделся в непроницаемое лицо пленника, — Я не хочу верить, что ты предатель.