Читаем Тени "Парадиса" полностью

— Н-нет… — она растерянно посмотрела на инспектора.

— А я вас сразу узнал. И если вы в маске были привлекательны, то без нее просто очаровательны, — комплименты так и лились из уст Ришара.

Элис теперь уже пристально взглянула на него и рассмеялась:

— Бедуин! Так это вы? Признаться, я бы вас никогда не узнала.

— Понимаю, — с наигранной грустью вздохнул Ришар. — Маску вы приняли за мое настоящее лицо.

— Нет, нет… Просто у меня не очень хорошая память на лица.

— А у меня наоборот. Профессия обязывает.

— Садитесь, — Элис указала на стул. Сама села напротив, на тахту. — Куда вы пропали с карнавала?

— Я?! — изумился Ришар. — Это вы исчезли, бросив меня.

— Я никуда не исчезала. Меня отвлек Дюпон…

«Так это все–таки был он», — удовлетворенно подумал инспектор.

— …а когда я оглянулась, вас уже не было.

«Вот оно что! Разыгрывает неведение или действительно ничего не видела? Тоже находилась под тем непонятным давлением на сознание, что и я?» Ришар не стал больше отвлекаться и перешел к делу:

— Я, собственно, по поводу неприятного происшествия, случившегося на вашей базе. Хотя, честно говоря, мне просто хочется поболтать с вами, — виновато улыбнулся он.

— Вы об убийстве Рабена? — спокойно спросила Элис.

— Убийстве? — переспросил инспектор, разыгрывая удивление, версия подтверждалась. Но он решил уточнить: — Это что–то новое…

— Ничего нового, старая истина, известная всей базе. На Землю, кстати, тоже сообщалось об этом, и то, что вы не знаете, непонятно…

— Я сюда прилетел именно для того, чтобы убедиться, случайное ли это происшествие или убийство. И мне странно слышать ваше уверенное заявление.

— У меня есть доказательство, если вы не верите. — Элис стремительно встала и направилась к стеклянному шкафу с лекарствами, позвякала чем–то и также стремительно подошла к Ришару, протянув раскрытую ладонь, на которой лежал почерневший кусочек металла. Инспектор чисто интуитивно сообразил, что это пуля. Только почему она так странно деформирована?

— Она сплющилась в результате удара о скафандр, — вдруг сказала Элис, словно услышав мысленный вопрос Ришара. — Эта пуля из головы Рабена. Вошла в затылок и застряла внутри черепа.

— Вы осматривали тело Рабена и делали заключение?

— Да, я. — Элис вновь пристально посмотрела на инспектора. — Вы что, не верите мне? В чем–то сомневаетесь?

— У меня нет основании не верить вам, — сказал Ришар, но Элис, очевидно, поняла причину его сомнений и как–то сникла.

— Понимаю, — сказала она, грустно усмехнувшись. — Профессия обязывает: доверяй, но проверяй.

— Экспертиза покажет… — сказал Ришар и положил пулю в карман куртки. — С вашего разрешения, — запоздало спохватился он.

— Пожалуйста, — пожала плечами Элис. — Вы сами ее будете делать?

— Экспертизу? Конечно, сам, собственными силами и средствами.

— Вы что же, привезли С Земли целую лабораторию криминалистики?

— Не только лабораторию, но и вычислительный комплекс…

Видимо, у Элис пропала охота шутить, она помрачнела.

— Вы показывали пулю Лапраду?

— Нет, не успела. Он просил меня сделать вскрытие, но чтобы никто пока не знал. За результатами обещал зайти, только…

— Упал и трещину, — закончил Ришар.

— Да.

— Вы хорошо знали Лапрада?

— По роду своей деятельности он иногда заходил в медпункт…

— Почему же он именно вас попросил сделать вскрытие и никому не говорить, о результатах?

Элис быстро взглянула на инспектора и тут же отвела глаза. Нахмурив лоб, с полминуты смотрела в сторону, потом вздохнула и негромко сказала:

— Не знаю… Честно говоря, я не ожидала такого предложения. У нас с ним были деловые отношения, не более…

Ришар понял, что девушке не хочется говорить о Лапраде, и он спросил спросить о другом:

— Много было обожженных на пожаре?

— Сильнее всех обожжен был Рой. А остальные не очень…

— Он, видимо, был там с самого начала и, наверное, сказал вам о причине пожара?

— В общих чертах. Рой заряжал баллоны для скафандров кислородом, ну и, очевидно, часть газа вышла. Такое бывает. А вентилятор не включил. Забыл…

— Такое тоже бывает?

— Тоже… У него голова закружилась; кислород пьянит немного. Ну, а потом его как будто ударили, сразу со всех сторон.

— Взрыв?

— Да. Рой сам не понял, где и по какой причине он произошел, но думает, что из–за утечки кислорода.

— Почему баллоны от скафандров нужно было заряжать на складе с контейнерами? Неужели на базе нет другого места для этого?

— Есть, конечно, но, как мне сказал Рой, автомат для зарядки пока неисправен, а ему нужно было срочно зарядить баллоны для скафандров. Ну, и чтобы побыстрее все это сделать, хотел зарядить на складе.

— И вот чем это закончилась, — пробормотал инспектор.

— Баллонами их называют условно, вернее, для удобства, а на самом деле это контейнеры, в которые залит жидкий кислород. И него и положили тело погибшего, для лучшем сохранности. Ну, а чтобы эти контейнеры не таскать в другое место, их оставили на складе…

— До этого были подобные пожары? — перебил инспектор.

— При мне — нет, а что было до меня — не знаю.

— Но как же все–таки загорелись контейнеры?

— Рой этого не знает…

— Или не хочет говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика