Читаем Тени Потерянного Солнца полностью

Спроси вы у Маррилл полгода назад, верит ли она, что такое желание сбудется, она бы рассмеялась в ответ. Но это было до того, как она встретила Ардента и отправилась в плавание на «Предприимчивом Кракене». До того, как она узнала, что магия существует. Теперь даже невозможное казалось возможным. Буквально на днях она держала в руках настоящее живое желание в форме шара из Сифона Монервы. Воспользуйся она им, и на воды Пиратской Реки пролился бы живой огонь и поглощающий всё на своём пути металл. И всё же… если Маррилл сумела найти исполняющий желания шар, она наверняка сможет найти ещё что-то столь же могущественное. Если пробыть на Пиратской Реке достаточно долго, она найдёт способ вылечить маму.

Маррилл позволила себе ещё одну минуту понаслаждаться мечтой, после чего выбросила эти мысли из головы и повернулась к Фину. Каково же было её удивление, когда она увидела рядом с ним незнакомую девушку! Та стояла, опершись на перила, – примерно их с Фином возраста, смуглая и темноволосая.

– Привет, я Маррилл, – сказала она, помахав девушке рукой.

– Зацени, Маррилл! – весело сказал Фин. – Это та самая девушка, о которой я тебе рассказывал. Ну, та, которую я встретил в Белолоу-Сити, которая похожа на меня! Она решила остаться с нами и рассказать мне о том, откуда я родом, и обещает помочь мне найти мою маму!

Маррилл не сразу переварила услышанное. Но как только смысл его слов дошёл до неё, она подпрыгнула и захлопала в ладоши. Это надо же! Она отказывалась поверить своим ушам. Таинственная забываемая девушка была их единственной ниточкой, и вот теперь она здесь, рядом с ними, неожиданно появилась из ниоткуда.

– Фин, как же это здорово!

– Фин? – спросила девушка, недоумённо глядя на неё. – Кто такой Фин?

– Это же его имя, – сказала Маррилл. – А тебя как зовут?

Девушка повернулась и вопросительно посмотрела на Маррилл.

– Я… мой народ… вообще-то у нас нет имён. Я просто сестра Тень, или Исчезайка, как и все мои другие сестры.

– А-а-а, понятно, – сказал Фин. – Так вот почему ты называешь меня братом.

Маррилл махнула рукой. Эта девушка никак не могла остаться без имени.

– Это смех, да и только. Дай подумать. – Маррилл потрогала подбородок и прищурилась: – Тебя зовут Фин, потому что так было написано в твоём личном деле в приюте, верно?

– Сиротском Заповеднике, – поправил её Фин. – И да. ФИ НЕИЗ. Фамилия неизвестна.

– ФамИлия Неизвестна. Ф.И.Н. Фин. А она, такая же как ты, только девушка… девушка, у которой нет ни имени, ни фамилии… НИФ? – Маррилл тотчас осенило. Она даже щёлкнула пальцами. – Придумала. Ниф! Мы будем называть тебя Ниф!

– Ниф, – тихо повторила девушка. На её губах играла лёгкая улыбка. Она поспешила отвести взгляд, словно отчего-то смутилась. – Я… Мне нравится. Спасибо. Я запомню это имя. Даже если ты сама его забудешь.

– О чём ты говоришь? – рассмеялась Маррилл. Как она могла забыть такую новость?

В этот момент к ним подошёл Ардент со стопкой бумаг в руках.

– А, вот и ты, Маррилл! Теперь, когда мы движемся к цели, нам нужно обсудить Игру Маргама. Нам ведь придётся в неё играть, если мы хотим поговорить с Маргамом о чём-то существенном, и это включает одну важную стратегию… так что…

– Ардент! – начала Маррилл и повернулась, чтобы представить нежданную пассажирку, которой она только что дала имя Ниф. – Это…

Но Ардент махнул свободной рукой:

– Согласен, это немного раздражает. Но с другой стороны, каждый волшебник имеет право на сумасбродство. Лучше хитроумная игра, чем полный ров скиннервогов. Если ты посмотришь на эту схему, составленную в моё последнее посещение… – С этими словами он сунул ей в руки стопку бумаг.

Маррилл со вздохом закатила глаза:

– Нет, Ардент, послушай… Погоди, почему эти звёзды танцуют на свадебном торте? – Она прищурилась, глядя на рисунок, если тот можно было так назвать.

Ардент нарисовал его сам, это было ясно. Учитывая его способности к рисованию, сомневаться в этом не приходилось.

Волшебник выхватил у неё листок.

– Эти «звёзды», как ты их называешь, – люди. И это не свадебный торт, это множество уровней игры. Видишь ли, они накладываются друг на друга, как… – Он нахмурился. – Ну, прям как свадебный торт. Хм. Тем не менее…

Маррилл открыла было рот, чтобы сказать… Что-то. И нахмурилась. Она только что хотела сказать ему что-то важное. Она это точно знала. Но почему-то мысль ускользнула от неё.

– Ну… хорошо.

Ардент пожал плечами:

– Я не помню, чтобы ты спрашивала. Кроме того, это, по идее, армия непобедимых солдат. Вряд ли мы можем сделать что-то, кроме как убежать от них. К тому же мы сейчас выполняем ужасно важную миссию. Позволь мы себе отвлекаться всякий раз, когда какая-то армия решит преследовать нас… – Он пренебрежительно махнул рукой.

– Их называют Рать, – подала голос новая девушка. – И они, как гласит легенда, непобедимы. Никто не может их ранить. Их никому не остановить. Их никому не одолеть.

Маррилл нахмурилась. Кто эта девушка? Откуда она взялась? И почему Фина, похоже, не волнует, что на борту присутствуют посторонние?

Ардент посмотрел на девушку… и на Фина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Приключения для детей и подростков / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История