Читаем Тени прошлого полностью

- Едем! - я вскочил в седло и повернулся к своим спутникам. - Долго прикажете вас ждать? У нас еще много дел!

Глава 31

Расплата

Тиш-Гарр и два десятка его воинов ждали нас на главной площади. Среди них были и те, кто сражался с троллем в его пещере. Кто-то скажет, что все орки на одно лицо. Признаюсь, до недавнего времени я и сам так считал. Но когда начинаешь видеть в них личности, равные тебе, а в чем-то и существенно превосходящие, все меняется. И тогда они в твоих глазах уже не безликие рога-клыки-мускулы. Я был бы искренне горд, если бы знал, что хоть один из тех, кто проливал кровь рядом со мной в той темной норе, думает сейчас обо мне так же.

Короткая передышка вдали от суеты и надежные плечи друзей, готовые поддержать в любой ситуации, наполнили меня новыми силами. Я больше не боялся того, что ждет впереди - главное не отступать.

- Приветствую тебя, могучий вождь! Да не застоится без дела твой молот и не оскудеет твое племя! - спрыгнув с коня я низко поклонился орку.

- Славны будете вы, ваш нар-р-род и ваш великий Импер-р-ратор-р-р! Так значит, это и есть та дева? - он указал на Анну. - Мои воины сказали, что она др-р-ралась с пещер-р-рным тр-р-роллем, отважнее, чем они сами!

Я даже не думал, что нашу неугомонную спутницу так легко смутить. Девушка потупилась, а лицо ее залил густой румянец.

- А это надо полагать, тот, кто своими пр-р-риспособлениями без тр-р-руда остановил бы и десяток гор-р-рных великанов?! - Тиш-Гарр повернулся к Алану.

- Мои люди заслужили твою похвалу, мудрый вождь! - я благодарно поклонился. - Но без помощи твоих воинов, все мы пошли бы на обед пещерному чудовищу. Я скорблю о павших героях и хочу спросить тебя лишь об одном: как здоровье раненого в схватке бойца, Хын-Уррака?

- Наш шаман обр-р-работал его повр-р-режденные кости. Уже чер-р-рез неделю он сможет вновь взяться за молот!

Мне стало немного легче на сердце, и дело было вовсе не в том, что деревне не придется расстаться с еще двумя своими жителями. Я не мог бы сказать, чьи жизни сейчас имеют для меня большую ценность: людей или орков.

- Ты верно пришел за своей платой, вождь! - я решил, что пора перейти к делу. - Ты имеешь полное право забрать восемь человек в свой лагерь. Прошу лишь, чтобы одним из этих восьми был я.

- Мне сказали, что ты настоящий гер-р-рой! - пророкотал Тиш-Гарр. - Тепер-р-рь я вижу, что это действительно так. У меня есть одно пр-р-равило! - он улыбнулся, обнажив внушительные клыки. Получилось довольно жутко. - Я никогда не ем гер-р-роев! Они заслуживают смер-р-рти в честном бою. Кр-р-роме того, я возьму не восемь, а шесть жизней, потому что двое ваших сложили головы, ср-р-ражаясь р-р-рядом с моими воинами.

Спорить с ним было глупо и я только кивнул в ответ.

- Про-о-о-очь! - не своим голосом закричал Алан и со всех ног кинулся на Тиш-Гарра.

Сопровождавшие вождя воины опешили от такой наглости, и когда они схватились за свои молоты, бывший лесоруб уже успел преодолеть расстояние отделявшее его от смуглокожего великана со всего маха врезаться плечом ему в грудь. В следующую секунду что-то сверкнуло в воздухе из плеча моего верного друга показалась короткая рукоять метательного ножа. По рубахе быстро расплывалось алое пятно, а со стороны пустой улицы раздалось недовольное шипение.

- Р-р-рак шад дун! - взревел один из телохранителей Тиш-Гарра и, подхватив тяжелый деревянный щит, закрыл им своего вождя.

В полусотни метров от нас хищно скалясь стояла обнаженная женская фигура. Ее кожа была бледнее, чем у мертвеца, по плечам, извиваясь как клубок ядовитых змей, рассыпались десятки пепельно-серых косичек. Кгах'Харин! Белая ведьма, здесь в захудалой деревушке в Андоралле. Я не верил своим глазам!

- Саш'ша'Разат! - зло процедила темная эльфийка и еще пара ослепительных молний-клинков полетели в сторону орков.

На этот раз потомки Пал-Гарра были готовы к атаке, и ножи крепко застряли в прочных дубовых щитах, не причинив никому вреда. Поняв, что фактор внезапности утерян, ведьма развернулась и прытко побежала прочь.

- Догнать и схватить твар-р-рь! - прорычал вождь орков, аккуратно поддерживая раненного Алана. - Я сам хочу переломать каждую косточку в ее мерзком теле!

Двое воинов кинулись в погоню. Белесая фигура посреди опустевшей, готовящейся к празднику деревни, была как на ладони. Ведьма не имела ни единого шанса уйти, но народ Кгах'Харин нельзя было упрекнуть в глупости или импульсивности. Секундой позже я убедился в этом. Две угольно черные тени неслышно скользнули наперерез преследователям. Они словно были сотканы из опустившихся на деревню сумерек. Наваждение лопнуло, когда твари, с оглушительным хрустом ломающихся костей, врезались в воинов Тиш-Гарра. Фигура темной эльфийки растворилась в ночи, но никто уже и не думал о ней.

- Гы-ы-а-а-ар-р-р-р-р!!! - боевой клич орков разнесся над землей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый охотник Андоралла

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези