Возвращаясь к машине, Мортон снова прошел мимо собачьего вольера, стараясь не смотреть в желтые глаза псов. И все же он чувствовал, что собаки не сводят с него взгляда — как и их хозяева. Дейв и Гэри Колли смотрели ему вслед. Он не сомневался, что и женщины наблюдают за ним из дома. После визита на свиноферму он был почти уверен: Колли что-то знают, но не хотят ему говорить. Оставалось надеяться, что с Питером Снеддоном ему повезет больше.
Глава 6
Монти сидел на заднем дворе у Бриджет. Он устроился в дальнем углу, защищенном от ветра высокими каменными стенами. Здесь стояла металлическая скамейка, выкрашенная в белый цвет. Она оказалась такой же неудобной, как церковная скамья, но Монти рад был выбраться из дому. В тишине можно немного успокоиться. В доме ему такой возможности не дадут. В обществе Бриджет нельзя расслабиться ни на минуту!
И вообще ему было очень не по себе. А все из-за новой одежды. По пути они заехали в ближайший магазин «Маркс и Спенсер» в Челтнеме. Монти пережил огромное унижение. Бриджет водила его повсюду, как строгая мамаша — шестилетку. Она составила список нужных вещей и постепенно вычеркивала купленные. Из своего Монти позволили оставить только туфли, да и то потому, что он встал на дыбы. На то, чтобы разносить новые туфли, уйдет немало времени. Бриджет уступила, но только в одном. Теперь все остальные вещи, новые, вступали в противоречие с его фигурой. Так, брюки оказались тесны в талии. — Жесткий воротник рубашки натирал шею. Рукава шерстяного свитера оказались длинны, и их пришлось подворачивать. Совсем как в первый день в школе, когда приходилось напяливать новую форму, купленную «на вырост». Кажется, будто он — уже не он, а кто-то другой. Может быть, именно поэтому, задремав, Монти увидел себя в детстве. События во сне разворачивались, как в фильме, а он смотрел на себя со стороны. Монти был маленьким мальчиком в шортах и спортивной рубашке «Аэртекс». Он с трудом поднимался по крутому склону Стрелкового холма. За ним тащилась Пенни и ныла, что он идет слишком быстро. Монти нес пакет из оберточной бумаги, в котором лежали крутые яйца и к ним — щепотка соли в бумажке. Кроме того, в пакете лежали сухие сэндвичи с рыбным паштетом: много хлеба и очень мало паштета. В дополнение к неаппетитной еде он нес коробку с кусочками бракованного, ломаного печенья фабрики «Бикерстаф». Пенни, чья мать готовила гораздо лучше, чем мать Монти, захватила с собой сэндвичи без корки с бананами и джемом, порезанные треугольниками. Сэндвичи были завернуты в промасленную бумагу. Война закончилась совсем недавно, и бананы нечасто появлялись в магазинах. Еще и поэтому сэндвичи Пенни казались особенно вкусными. Миссис Хендерсон любила и умела устраивать детям угощение. Матери Монти ничего подобного и в голову не приходило. Кроме того, у Пенни было две сосиски в тесте и бутылка освежающего напитка «Одуванчик и лопух».
Поднявшись на вершину холма, дети с облегчением уселись на вытертый зеленый плед, который Монти расстелил на траве. Ему очень не хотелось тащить с собой плед; он свернул его в трубку и закинул на плечо. На жаре он вспотел, рубашка прилипала к телу, и грубая шерсть натерла ему шею. На пледе настояла Пенни. Время от времени на вершину холма забредали овцы Снеддона; они оставляли в жухлой траве свои визитные карточки. Пенни, как все женщины, терпеть не могла ничего подобного, хотя ей было всего десять лет. Они молча, как всегда, разложили на пледе свои припасы. За этим следовал церемониальный обмен угощением. Монти обменял крутое яйцо на сосиску в тесте, а поломанное печенье и питье они решили поделить. Монти вышел из дому с бутылкой оранжада, но всю ее выпил по пути наверх. В глубине души он мечтал полакомиться треугольным сэндвичем с джемом и бананами, который принесла Пенни, но ему неловко было предлагать взамен почти несъедобный кусок хлеба с рыбным паштетом, так что в конце концов он ничего и не предложил.
Здешняя возвышенность получила название Стрелкового холма. Отсюда открывался живописный вид на округу: куда ни взгляни — волнообразные холмы, а между ними — прямоугольники полей, прорезанные извилистой рекой и дорогами, вдоль которых стояли домики. Весь их мир расстилался у их ног, как пестрый ковер. «Балаклава» сверху казалась совсем игрушечной. Чуть дальше виднелись неопрятные постройки на дворе у Колли и их полуразвалившийся дом. Еще дальше, на опушке леса, начинались владения Снеддона. На его земле стоял и маленький домик, в котором жили Пенни и ее овдовевшая мать. Миссис Хендерсон зарабатывала на жизнь тем, что сочиняла рассказы для детских журналов. Раньше в домике помещался амбар, но со временем он стал Снеддону не нужен, и он сдал домик в аренду миссис Хендерсон за мизерную плату, потому что в нем не было туалета — «удобства на улице» — и еще потому, что пожалел ее, ведь ее муж погиб на войне. Ни домика миссис Хендерсон, ни дома Снеддонов с холма не было видно. Зато вдали на поле паслись овцы мистера Снеддона, напоминающие белые пятнышки.