Монти с трудом прошел через спутанные ветки, перегородившие тропку. Он нагнулся и стал искать стреляные гильзы от дробовика Джеда Колли, но нашел только одну и сунул ее в карман. Он отнесет ее Пенни в знак примирения. Потом он вошел в лес и вздрогнул — так холодно было здесь после разогретой солнцем вершины холма. А еще в лесу было страшно. Он совсем ненадолго; только покажет Пенни, что не допустит, чтобы она все время им командовала. Он осторожно двинулся вперед по узкой тропе — наверное, ее проложили олени. Над его головой аркой смыкались деревья; они отсекали все посторонние звуки, кроме тех, которые рождал лес: шороха и трепета ветвей и листьев. Время от времени, когда над головой пролетала невидимая птица или пробегал лесной зверек, трещала сломанная веточка. Неделю назад шел дождь, и промоина на тропе еще не высохла. Монти осторожно обошел пахучую зеленую тину. Рядом с лужей валялось красивое, неповрежденное сорочье перо. Он подобрал его и добавил к стреляной гильзе. Перо он тоже отнесет Пенни.
Он уже решил, что может вернуться, не теряя лица, как вдруг до него донеслись голоса. Сначала он испугался, что Джед Колли все-таки вышел на охоту. Джед относился к нему вполне дружелюбно, но имел обыкновение стрелять во все, что движется. Монти открыл рот, собираясь окликнуть Джеда и предупредить о себе. Но, прежде чем слова сорвались с его губ, он расслышал, что один голос женский. Джед ни за что не взял бы с собой женщину на охоту. Все женщины Колли с утра до вечера заняты по хозяйству и редко выходят со двора. Вечно развешивают стирку, моют кастрюли или кормят кур.
Женщине ответил мужчина. Любопытство толкало Монти вперед. Он шел на голоса. Он превратил все в игру, представив, что он охотник, который преследует добычу. Тем временем голоса стихли, и их сменили другие звуки — похожие на звериные. Невидимая парочка рычала и пыхтела. Потом женщина взволнованно вскрикнула, и наступила тишина.
И вдруг он увидел их. Они лежали на полянке, и он чуть не наступил на них. Монти поспешно спрятался в кустах, хотя парочка его не замечала. Они вообще, похоже, ничего не замечали вокруг. Лежали, постелив на землю старый дождевик, совсем как Монти с Пенни. Монти тихо ахнул, когда понял, что парочка совсем голая. Они сняли с себя всю одежду и лежали на старом плаще, сплетясь в объятии. Он как будто набрел на Адама и Еву, нарисованных на витраже в их церкви.
Неожиданно до него дошло, и он застыл на месте точно громом пораженный. Так вот что такое секс! Он испытал одновременно и ужас, и волнение. Сердце забилось чаще, он весь покрылся потом. Так вот о чем перешептываются мальчишки постарше и болтают его одноклассники! Самые смелые украдкой проносили в дортуар «грязные книжки»… То, что он видел сейчас, не было ни выдумкой, ни преувеличением; он, Монти, видел настоящий секс, близость мужчины и женщины! Ему будет что рассказать после каникул! Его ставки среди одноклассников сразу возрастут… От волнения у него закружилась голова. Волнение охватило все его тело, и он одновременно стыдился и радовался. Он едва мог дышать.
Потом мужчина и женщина сели, и он увидел их лица. Перед ним были вовсе не Адам и Ева в райском саду. И не грубо нарисованные картинки из французских журналов. Он был в Стрелковом лесу и увидел своего отца и мать Пенни.
Его как будто обдало ледяной водой. Из последних сил он старался не заплакать. Он зажал рот рукой, чтобы не закричать. Больше всего ему хотелось убежать, ринуться в заросли, но надо было соблюдать осторожность. Они не должны догадаться, что он их видел!
Они никогда не должны догадаться, что он их видел. Никто не должен узнать об этом! Монти пополз назад той же дорогой, какой пришел сюда, стараясь не дышать, обходя самые мелкие веточки, чтобы их хруст его не выдал. Отойдя подальше, он побежал прочь. Неожиданно лес кончился, и он вырвался на опушку, залитую ярким солнечным светом. Он тяжело дышал, как будто за ним гналась шайка людоедов.
Пенни по-прежнему сидела на вершине холма и ждала, когда он вернется. Он вскарабкался к ней по крутому склону. Она следила за ним с каменным лицом и молчала.
Монти ничком упал на плед и достал из кармана стреляную гильзу и сорочье перо.
Она окинула его дары презрительным взглядом. На ее щеке он заметил еще не совсем высохшую дорожку от слез.
— Я все допила, — сказала Пенни. — Так что, если хочешь пить, тебе же хуже. В другой раз будешь знать!
Монти ничего не ответил, потому что она снова оказалась права. Надо было остаться с ней. Тогда он не увидел бы того, что увидел. И ему не пришлось бы держать в памяти ужасную тайну, которую придется хранить.
— Дядя Монти!
Монти вздрогнул и открыл глаза. Перед ним кто-то стоял. Солнце било ему в глаза, и он не сразу понял, кто к нему подошел. В голове тоже все смешалось; как будто он еще не вернулся из Стрелкового леса.
Заметив, какой у него ошеломленный вид, возникшая перед ним девушка пояснила:
— Я Танзи.
— А, Танзи, милочка… — ответил Монти. — А я задремал.
— Извините, что разбудила. — Она села рядом с ним на садовую скамейку.