Читаем Тени судьбы (СИ) полностью

В голове Фейна роился бесконечный поток вопросов, ответы на которое ему только предстояло узнать. Но прямо сейчас одно он знал наверняка — Фейн не сможет справиться в одиночку, не сможет довести это дело до конца без друзей. Он нуждается в них даже больше, чем они могут себе представить.


***

В течение нескольких часов они ехали в полном молчании, пока на горизонте не начали прорисовываться очертания застывшей мельницы.

— Хердер, — прошептал Фейн, слегка улыбнувшись, — мы прибыли.

На какую-то долю секунды Фейн почувствовал облегчение, но, посмотрев на встревоженные лица друзей, тут же понял, в чем дело.

— Держитесь поблизости, — сказал Лардо Венциус, и выехал вперед. Фейн с друзьями двигались позади.

Над Хердером стоял плотный голубоватый туман. По началу Фейн даже уловил запах серы, но, принюхавшись, понял, что ошибся. Это была омерзительная смесь трупного смрада и гари. Но больше всего Фейна насторожила стоявшая в деревне тишина. Не было слышно ни блеяния овец, ни мычания коров, ни голосов местных жителей. Абсолютная тишина.

— Будьте наготове, — обернувшись через плечо, прошептал Лардо, и вытащил меч из ножен.

Фейн судорожно сглотнул и нащупал стилет. Чем дальше они продвигались вглубь деревни, тем отчетливее становился трупный смрад. Ставни домов были распахнуты настежь. Фейн заглянул в одну из хижин, и увидел, что внутри было все перевернуто вверх дном: разбросанная по полу посуда, разбитые глиняные горшки. Возле раскрытого сундука валялась одежда. По всей видимости, хозяева дома в спешке пытались собрать вещи и убраться подальше. Но что вынудило их покинуть родной дом? Более того, Хердер — единственное известное поселение на несколько десятков километров в округе. Что бы не побудило крестьян к бегству, они должны были находиться в смертельной опасности.

Когда они выехали на центральную площадь, с губ Фейна сорвался короткий стон. Поежившись, он зажал нос ладонью. Регг не смог сдержать рвотного позыва и исторг всю пищу на землю. Мэнди прижала ладонь ко рту, а Джед, взглянув на Фейна, лишь покачал головой. Он старался держаться уверенно, но на его лице отчетливо застыло выражение неописуемого страха. Каждый из них был в настоящем ужасе.

В самом центре центральной площади Хердера в кучу были сложены тела жителей деревни. Источник трупного зловония был найден. С самой верхушки кучи в воздух еще вздымался едва заметный дым.

Лардо Венциус молча наблюдал за этой картиной. На его строгом лице не дрогнул ни один мускул.

— Разбойники? — Облизнув пересохшие губы, просипел Фейн. От переполнявшего его страха он не узнал свой собственный голос. Это был писк затравленного в лесу зайца, и прямо сейчас Фейну больше всего на свете хотелось, чтобы все это оказалось лишь очередным ночным кошмаром. Пройдет секунда, две, и, раскрыв глаза, он проснется в своей постели в родном доме. В его комнату с кухни будет доноситься аромат свежеиспеченных крэмсбонов, и, спустившись на кухню, он увидит за столом маму, смеющуюся Экресту и отца, держащего в руках письмо. И, не раздумывая ни единой секунды, он тут же примет его предложение о поступлении в гильдию ремесленников Форсесса. А по праздникам, во время Дня Рогалана или Недели Восхваления Всемилостивго Кролиона, он будет возвращаться домой, и рассказывать родным о причудах и красоте Большого Мира.

Но секунды шли, а Фейн не просыпался.

Потому что это был не сон.

Это была худшая из возможных реальностей.

— Нет, — проговорил наконец Лардо, и в его дрогнувшем голосе Фейн услышал нотки страха, — это сделали не люди.

И после этих ужасных слов, самых страшных слов, которые Фейн когда-либо слышал в жизни, со стороны леса донесся ужасающий топот копыт.

Призрачные всадники приближались.

Тьма сгущалась.

Когда Фейн услышал истошный вопль Мэнди, он понял, Кто выйдет из темноты леса. Всадник без лица с зубчатой короной на голове был уже близко, а вслед за ним двигались легионы его бесчисленной армии.

И в этот самый миг, когда смерть была уже так близка, Фейн вытащил искрящийся ослепляющим изумрудным светом агэльфиус, и весь окружающий мир погрузился во мрак.

Фейн раскрыл глаза и свалился с постели. Сердце в груди бешено стучало. Он был не в силах перевести дыхание и унять содрогавшую его тело дрожь. Перевернувшись на спину, он увидел, что в дверях стоит магистр Летард Голран. Его исхудавшее постаревшее лицо, освещенное призрачным светом луны, было искажено ужасающей гримасой отчаяния.

Сделав шаг вперед, он еле слышно проговорил:

— Ты еще можешь успеть, — голова магистра тряслась в мелкой дрожи, — но нужно торопиться. Они уже совсем близко.


Эпилог

КОРНУС

— Не слишком-то легко вас отыскать, — ухмыльнулся Дейно Гостенс, — хорошо, что добрые люди из Бернвуда подсказа…

— Стигвелл? — Не отрывая взгляда от луковой похлебки, вопросил Корнус. Отломив ломоть хлеба, он промокнул его в остатки супа, и отправил кусок в рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги