Читаем Тени убийства полностью

— Да нет, я не о том, — объяснил Минкин. — Слушайте, если мы правы, дело было так. Ян поставил отравленную банку в буфет, а хорошую за шкаф. Кенни заметил и доложил Флоренс. Она переставила хорошую в буфет, а плохую за шкаф. Сестры ели нормальную пасту, все правильно. Позже, когда они легли спать, Ян шмыгнул на кухню. Взял из буфета хорошую банку, которую считал отравленной, сунул за шкаф. Так? Отравленную, которую считал хорошей, сунул в буфет. Решил сделать себе сэндвич и отравился. Почему же наутро отравленной банки в буфете не оказалось?

— Потому что, — рассудил Маркби, — Дамарис или Флоренс предположила, что могло случиться, и снова поменяла банки… или, по крайней мере, поставила для нас в буфет хорошую, а плохую выбросила. Неизвестно, сообщила ли Флоренс сестре о предупреждении Кенни. Если нет, то сама догадалась, что Ян отравился чем-то, что предназначалось для них с сестрой. Но поскольку это произошло потому, что она переставила банки, запаниковала. Побоялась, что ее обвинят в умышленном убийстве. Вернула на место хорошую банку, а что сделала с плохой, не знаю.

— Вы понимаете, — спросил Минкин, — что для доказательства ее надо найти?

Проехали «Перья», и показался дом. Маркби свернул в ворота, зачем-то притормозил, возможно охваченный давними воспоминаниями.

— Я часто бывал здесь в детстве, — тихо сказал он.

— Я буду разговаривать, когда войдем, — спокойно предложил Минкин. — Если хотите, один пойду. Вам не хочется задавать старушкам неудобные вопросы. Понимаю. В конце концов, для этого я здесь.

— Нет, я с вами, — ответил Алан. — При мне им будет спокойнее. Просто вспоминаю, как впервые увидел дом еще совсем мальчишкой. Он мне показался картинкой из книжки, особенно с этой вот башенкой. Я думал, там живет великан людоед, и был недалек от истины. Старый мистер Оукли был сильной личностью, домашним тираном.

Он задумчиво разглядывал дом, залитый медовым вечерним светом. Лучше всего старинный особняк выглядит именно в такой час. Несчастливую историю скрашивает исходящее от него тепло. Даже горгульи на водостоках приобретают игривый вид. К добру или к худу, Форуэйз сто пятьдесят лет был местной достопримечательностью. Грустно думать, что дни его сочтены.

И тут произошло нечто необыкновенное. С чистого неба грянул гром. За оглушительным ударом выкатился ревущий, грохочущий шар, словно на волю вырвалось огромное чудовище. Машина содрогнулась, будто в нее врезался невидимый сжатый кулак. Восточное крыло дома задрожало, покачнулось, разбухло. Одна сторона исчезла в туче пыли и дыма под грохот падающих камней. Туча ширилась, охватывая все здание, пока оно совсем не скрылось из вида. Башня взлетела гигантской ракетой, разваливаясь на куски, прорубилась сквозь деревья, с жутким стуком и треском посыпалась на старые конюшни, подняв еще больше дыма и пыли, клубами устремившихся в небо. Вырвались алые языки пламени, слились в единый гигантский дьявольский хоровод, где смешались красные, желтые, серые, белые пятна.

— Взорвалось, черт возьми!.. — охнул Минкин.

Маркби уже вызывал помощь.

Часть третья

СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫ

Я рассказать могу такое, что любое словоИзранит душу…Шекспир. Гамлет, акт I, сцена 5

Глава 25

— Инспекторы газовой компании и пожарной службы положительно уверены, что взрыв произошел от газа, постепенно накопившегося в результате утечки, — сказал Алан Маркби. — Всем известно, сколько там было газовых приборов: камины в каждой комнате, бойлер в ванной, колонка на кухне. С Ноева потопа ничего не менялось. Возможно, дело в старой плите, хотя бойлер тоже на ладан дышал. Практически все, что угодно, могло спровоцировать.

— А сестры? — с тревогой спросила Пэм Пейнтер.

Они сидели во внутреннем дворике Пейнтеров, с неким трепетом ожидая результатов кулинарных усилий Джеффа с помощью новой жаровни для барбекю. Среди собравшихся были супруги Пейнтеры и Джулиет, Маркби с Мередит и Даг Минкин, который на следующий день уезжал в Лондон. Хейес уже отчалил. Были приглашены доктор и миссис Фуллер, которые с сожалением отказались в связи с уже назначенным мероприятием. Добрый патологоанатом должен был присутствовать на исполнении квинтета Шуберта «Форель», в котором участвовали все члены клана Фуллеров, включая жену за фортепьяно и талантливого племянника с контрабасом.

— К счастью, Дамарис была в саду, — сообщил Алан. — Сильный шок, синяки — взрыв свалил ее с ног, — в остальном ничего, никаких повреждений и переломов. Она у Джеймса Холланда, на попечении миссис Хармер, его экономки.

— Бедная Дамарис, — вздохнула Мередит. — Когда я болела гриппом, Джеймс присылал ко мне миссис Хармер. Не скажу, будто она не умеет ухаживать за больными, но от ее представления о здоровой диете буквально воротит с души.

— По словам Джеймса, — заметила Джулиет, — миссис Хармер сейчас на седьмом небе, получив возможность ухаживать за Дамарис. Бедный Джеймс в полном пренебрежении. Ей некогда им заниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы