Читаем Тени убийства полностью

— Нет, — возмутилась Мередит. — Признаюсь, при первой встрече было чуточку жалко, но даже тогда не слишком.

— А мне вообще никогда не было, — добавила свое мнение Джулиет.

— Прошу прощения, — сдержанно вставил Алан, — по-моему, Даг не закончил.

Все взглянули на Минкина.

— Не совсем, — подтвердил тот, — но почти, так что дамы смогут таскать друг друга за волосы через минуту. — Проигнорировав реакцию, он продолжил: — Итак, бедная старушка была потрясена до глубины души, когда Ян той же ночью упал замертво. Догадавшись о произошедшем, она поняла, какую допустила оплошность, не выбросив банку, но побоялась, что ее обвинят в отравлении. Поэтому спустилась вниз пораньше, пока сестра спала, и унесла к себе отравленную банку, спрятала подальше в свой платяной шкаф. Естественно, не зная, что именно в ней находится.

— И выбросила? — спросила Мередит. — Найти можно?

— О да, — кивнул Минкин. — Под двумя тоннами обломков. Флоренс не придумала надежного места. В мусорном баке может заметить Дамарис. Закопать в саду — выкопает садовник. В конце концов так и оставила в шкафу, где банка сгинула вместе с прочим при пожаре.

— А мышьяк? — спросил Джефф. — Вы его нашли?

Минкин покачал головой:

— Возможно, Ян его тоже где-то в доме спрятал, и яд постигла та же участь.

Маркби молчал, вспоминая туалетные принадлежности на столике Яна. Наверняка парень рассыпал мышьяк по бутылочкам из-под соли для ванны, а пустую бутылку из-под яда выкинул в городе. «Лично я так бы сделал», — решил Алан. Едва ли криминалисты обратили внимание на бутылочки, осматривая комнату. Следовало позаботиться, сердито упрекнул он себя. В то же самое утро, как услышал о смерти, следовало забрать оттуда каждый пузырек. Тогда можно было б решить дело еще до приезда в Бамфорд Минкина и Хейеса. А он этого не сделал. Уинсли был прав, когда прислал других. Он слишком симпатизировал сестрам Оукли. Не хотел беспокоить. Проявил халатность.

— Будем надеяться, — проворчал Джефф. — Меня вполне устроит, если мышьяк превратился в дым и пепел, рассеявшись по окрестностям. Не хочется снова получить от Фуллера органы для анализа, по крайней мере так скоро. — Он просиял улыбкой. — Эй, все готово! Кому рубленой свинины? Только не все сразу!

Гости нерешительно протянули тарелки.

— По-моему, — сказала Пэм, ткнув вилкой в почерневшую колбаску, — Джефф скоро утратит интерес к барбекю.


После чарующе прекрасной погоды выдался облачный прохладный день. Мередит остановила машину на больничной парковке, и они с Джулиет молча направились к главному корпусу. Обе догадывались, что им предстоит увидеть.

Подходя к дверям палаты, Джулиет пробормотала:

— Возможно, Даг Минкин ошибается, — однако без особой надежды.

— Мисс Оукли в отдельной палате, — радостно объявила медсестра.

Посетительницы озадаченно взглянули на нее, а потом друг на друга.

— Кто оплачивает? — шепнула Мередит.

Джулиет только в изумлении затрясла головой.

— Вот здесь! — указала сестра. — Пожалуйста, не задерживайтесь надолго. Она всем рада, но очень быстро утомляется. Десять минут, ладно?

Палата маленькая, но симпатичная. Многие прислали Флоренс цветы, хотя они, по мнению Мередит, создают скорее не праздничную, а похоронную атмосферу. Флоренс неподвижно лежит на спине. Телевизор включен, повернут к ней экраном. Идет утреннее ток-шоу, на слишком пышном диване сидят буйных оттенков участники, но она не смотрит. Несмотря на полученные травмы, вид у нее здоровый, щеки розовые, белоснежные волосы заплетены в одну косу, переброшенную через плечо. Вот как будет выглядеть Джулиет в старости, с ужасом подумала Мередит.

Джулиет шагнула к койке, наклонилась, чмокнула старушку в лоб.

— Мы вам виноград принесли и фруктовые соки.

— Как мило, — вымолвила Флоренс, и тут Мередит поняла, что имел в виду Даг Минкин. Тон вежливый, но отстраненный, улыбка автоматическая, словно голосовые связки отлично работают, а человека уже нет.

Гостьи уселись у койки, и Джулиет серьезно объявила:

— Вы должны поправиться, Флоренс. Подумайте о Дамарис.

— Дамарис все умеет. — Снова та же вежливая отстраненность. — Всегда знала и понимала больше, чем я. Я постоянно делала глупости. У меня было много идей, только я ни одну не продумала до конца. — Голос на мгновение окрасился чувством, хотя это было скорее недоумение, как будто она говорила о ком-то другом. Повернула голову к гостям и посмотрела так, словно ждала ответа.

— Все мы время от времени делаем глупости, — ответила Мередит, предполагая, что Флоренс имеет в виду переставленные банки с пастой «Мармит», что привело к гибели Яна.

Она не ошиблась.

— Я не хотела его убивать, — осторожно сказала Флоренс.

— Вы его не убивали. Он сам виноват. Отравил содержимое банки и сделал себе… бутерброд. — Мередит хотела сказать «смертельный бутерброд», но поняла, что это нетактично.

Флоренс не возразила бы против подобного выражения. Она как-то смутилась, словно Мередит оспорила ее заявление, и робко возразила:

— Я переставила банки. Поэтому он умер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы