— Ничего… Что там делает этот… Морри? Ну, в этой мастерской, в доме струнника? — Настоятель опять тяжело вздохнул и осторожно дотронулся до своего огромного живота.
— Со всего Тротиума ему везут какие-то жерди, тростник, воловьи жилы — целые клубки воловьих жил. Так, что еще? А еще перья разноцветные, железо, но не денежное, а боевое. Много железа. Что он там будет делать, пока неизвестно, но у входа стоят два стражника, а окна завесили изнутри циновками. Вчера этот Морри ходил на базар, но ничего не купил. Разговаривал с некоторыми людьми. По-моему, этот глупец хочет попасть в Саардские горы.
— С чего ты взял? — недовольно пробурчал Алкаи.
— Он разговаривал с водоносами и возчиками меда, а Саардские горы хорошо видны от меловых карьеров и от Синих источников.
— Ишь, умник… — мотнул головой настоятель и криво усмехнулся. — У тебя все? — Он снова бросил на Тарпу сердитый взгляд.
Тот хотел было сказать о прибавке к жалованью, но Алкаи выглядел таким сердитым, что доносчик не решился и только кивнул, что означало — все.
— Тогда иди, — разрешил Алкаи и, тяжело поднявшись из-за стола, направился в нужник. В обед настоятель переел, и теперь у него болел живот.
Морис продолжал интересоваться Саардскими горами и самой священной страной — недоступной и запретной для всякого смертного. Ему в голову приходила мысль, что если и существует разгадка его злоключений, то она именно там — в Саарду.
Стараясь почерпнуть хоть какие-то полезные сведения, Морис осторожно заговаривал на улице с незнакомыми людьми, и с ним охотно общались, но стоило ему вспомнить о Саарду, как его собеседники спешили поскорее уйти, испуганно оглядываясь по сторонам.
Разговоры на такие темы в городе не поощрялись. Единственные, кто не боялся рассказывать о Саардских горах, так это водоносы. Поднимаясь за водой к Синим источникам, они видели Саардские горы каждый день и поэтому не упускали случая показать свое превосходство и похвастать, что могут говорить на темы, вызывающие в умах остальных горожан благоговение и страх.
Тем не менее Морис не прекращал своих попыток сбора информации и даже мазался специальной краской, чтобы придать коже фиолетовый оттенок и сойти за местного жителя.
Однажды на базаре к нему подошел водонос и предложил купить холодной свежей воды, принесенной от Саардских гор. Под пристальным взглядом Мориса водонос перестал улыбаться и представился. Оказалось, что зовут его Радамеш и он давно наблюдает за поведением иноземца.
— Если добрый господин купит у меня воды, то по дороге к его дому я смогу рассказать много интересного, — сказал водонос и тихо добавил: — И мне нет дела, зачем вам это нужно.
— Ну хорошо, пошли. Считай, что твою воду я уже купил, — согласился Морис и положил на ладонь водоноса столько железных бляшек, что плата превысила стоимость покупки раз в десять. Дела с изготовлением нового оружия шли полным ходом, и мастер щедро награждался из казны императора.
— Когда я был еще ребенком, — заговорил Радамеш, — мой отец рассказывал мне, что семья нашего прежнего императора была связана с Саарду.
— Каким образом?
— У императора Тро была жена, и звали ее Анис. Она не принадлежала к знатному роду, но была очень красива. Отец ее служил при дворе ученым толкователем. Там она и попалась на глаза нашему императору. Поговаривали, что отец Анис когда-то пришел в Тротиум из страны Саарду. Лицом он сильно отличался от нас, мголезцев, и я думаю, что скорее всего он был одного с тобой племени, добрый человек. При императоре Тро всех, кто попадался за распространение таких слухов, ослепляли и отправляли на рудники… — Внезапно водонос остановился и проводил взглядом прошедшего мимо человека.
— Ты чего? — спросил Морис.
— Этот прохожий, что попался мне навстречу… Я вижу его в третий раз, пока мы с тобой разговариваем. Там, на базаре, он стоял за моей спиной.
— Ты думаешь, за нами следят? — спросил Морис, оглядываясь.
— Я не знаю… Но, возможно, мне показалось. Слушай дальше, добрый человек, — тихо произнес Радамеш и продолжил свой рассказ: — Первую жену императора умертвили жрецы, когда она родила ненормального ребенка. Анис была второй женой императора, и все ждали от нее наследника. В положенные сроки наследник появился, и вся империя отпраздновала это радостное событие. А потом, спустя какое-то время, Анис скончалась в своей собственной постели.
— Ее убили или она сама умерла?
— Этого не знает никто. Я имею в виду в Тротиуме, а вот в Саарду… Был только один свидетель, Паун Мена, — старец. Он имел свою школу и учеников, которые обучались у него целительству, предсказаниям и другим премудростям. Так вот, в ночь, когда умерла Анис, сам учитель и его ученики увидели перебиравшихся через дворцовую ограду людей. Их было двое, и они уже покидали дворец. Старец их окликнул, и они пустились бежать. Тогда Паун Мена приказал двоим своим самым крепким ученикам догнать злоумышленников. Куда, ты думаешь, убегали эти люди?
— В сторону гор?