Читаем Тени заезжего балагана полностью

И старик не заставил себя долго ждать.

– Вы знаете, почему Ганрю носит именно такое название? – спросил Дзиэн, испытующе глядя на Уми и Ямаду.

– Как-то не задумывалась об этом, – пожала плечами Уми.

– Я здесь совсем недавно, так что почти ничего не знаю об истории города, – покачал головой Ямада.

– Говорят, всё дело в причудливой форме песчаной отмели, напоминающей, если взглянуть на неё с высоты, драконий глаз. Сходства с этим древним и благородным существом добавляет и сама река Ито, которая извивается и блестит, словно покрытое чешуёй драконье тело.

– Весьма поэтичное сравнение, – отметил Ямада.

Уми толком не разбиралась в поэзии, поэтому к замечанию монаха ей нечего было добавить.

– На деле же истина лежит куда глубже, – продолжал Дзиэн. – Мало кто знает, но именно в долине, где теперь раскинулся Ганрю, когда-то в незапамятные времена сам Сэйрю, Великий Дракон, сражался с силами тьмы. Битва была долгой и жестокой, но Сэйрю всё-таки удалось одержать победу. Однако в пылу сражения он потерял Глаз и после отыскать его так и не сумел.

Уже много позже на это место пришли люди. Чтобы построить дома, они выжгли часть леса, и тогда-то один из поселенцев обратил внимание на странный синий свет, что бил будто бы из глубин земли. Когда люди разобрали валежник, то увидели, что свет этот исходил от камня, отдалённо напоминавшего чей-то исполинский глаз.

– Неужто они в самом деле нашли Глаз Сэйрю? – подивилась Уми.

– Да, но тогда эти люди не смогли осознать всей важности своей находки, – покачал головой Дзиэн. – Не пришло ещё время для великого открытия – оно должно было наступить гораздо позже.

В ту пору многие поселенцы страдали от тяжких болезней, но после обретения чудесного камня все их хвори постепенно стали проходить. Люди догадались, что камень обладает необычайными свойствами, и потому нарекли его святыней, воздвигли в его честь целое святилище и начали усердно возносить Дракону благодарственные молитвы за столь чудесный дар.

И однажды Сэйрю услышал голоса этих людей. Он явился им в сиянии лунной радуги – явления столь редкого и прекрасного, что весть о нём дошла даже до наших дней…

Уми и впрямь припомнила, что Великого Дракона часто изображали в ореоле белого свечения. Она всегда думала, что то были облака, сквозь которые Дракон скользил по небу. Кто бы мог подумать, что на самом деле это лунная радуга! Уми ни разу не доводилось видеть столь редкое явление, но она слышала, что появляется такая радуга только ночью, когда идёт дождь, а на небе сияет полная луна.

Должно быть, явление Дракона было поистине величественным, так что Уми вполне могла представить весь восторг людей, которым удалось узреть явление Владыки собственными глазами.

Хотелось бы и ей однажды увидеть такое чудо…

– Великий Дракон почувствовал, что святыней, на которую так усердно молились люди, был его давно потерянный Глаз, – тем временем продолжал Дзиэн. – Но Сэйрю был милостив и потому не стал отнимать у людей «чудесный камень». За столько лет, минувших со дня битвы, Дракон почти смирился с потерей Глаза. Лишь священнику, присматривавшему в ту пору за святилищем, где хранился «камень», Сэйрю открыл истинную тайну святыни и велел оберегать её.

«Ибо великой магией наделён мой Глаз, – молвил Дракон. – Способен он изменить судьбу живого и мёртвого, но опасен будет в руках недобрых. Будут искать его, будут пытать тебя и учеников твоих, но ни слова не говори им, и тогда моя магия защитит тебя…»

Дзиэн вдруг замолчал, уставившись вдаль. Уми же с горечью подумала, что ни каннуси Кодо, ни послушника Кайри Дракону защитить так и не удалось.

– Получается, этот отступник и впрямь искал Глаз Сэйрю? – спустя какое-то время нарушил молчание Ямада. – Поэтому и сжигал оба святилища – чтобы Глаз, если он был спрятан там, проявил себя?

– Ты всё понял правильно, брат мой, – кивнул Дзиэн. – Отступник знал, что Глаз может проявить свою истинную силу только в пламени – ведь именно благодаря огню первые поселенцы Ганрю отыскали его. Знал отступник и о том, что Глаз Дракона хранился в старейшем святилище Ганрю и рьяно оберегался его служителями.

– Вы знаете, что это за святилище? – спросила Уми, хотя сердце уже подсказывало ей ответ.

– Разумеется, – печально улыбнулся Дзиэн. – В его названии уже скрыто послание для тех, кто хорошо знает легенды о Великом Драконе. Это святилище Луноликой Радуги. И я – последний хранитель Глаза Сэйрю.

Вид у старика был серьёзным и не на шутку встревоженным. Морщинки больше не лучились возле тёмных глаз священника – на лице Дзиэна не было ни намёка на улыбку. Выходит, он не шутил и каждое сказанное им слово было правдой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Боевики / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези