— Времени нет, — Фемида поправила ремень автомата. — Пора уходить — мы наследили так, что нас и слепой найдет. Идем за мной — нога в ногу и быстро, на полной выкладке. Запомните — все игрушки и развлечения остались там, наверху. А в Тэнуме выживают сильнейшие, и нам необходимо показать высший пилотаж, чтобы...
— Бла-бла-бла, — едва слышно пробубнила медик, но майор ее услышала.
Подошла вплотную и, прежде чем я успел вмешаться, схватила за ворот куртки и встряхнула так, что лисья шапка слетела с макушки.
— А ты, мелочь пузатая, должна стараться втройне. Чтобы после окончания операции у меня не возникло желания проверить, кто ты по жизни и не набралось ли за душой грешков. Как говорится, был бы человек.
То, что произошло дальше, ввергло нас в такой ступор, что я замер с поднятой рукой и распахнутым ртом, Артур же и вовсе оцепенел.
— Да пошла ты! — Аня толкнула обидчицу с такой силой, что та чуть не плюхнулась на задницу. — Ни хрена ты мне не сделаешь. Сильнее, чем жизнь, меня ни один суд не накажет, так что катись колесом, мымра.
— Ах ты...
— Хватит! — мы с Абу, не сговариваясь, сомкнули между девушками плечи, будто створки от ворот, пресекая если не спор, то хотя бы драку. — Нашли, блин, место...
— Предупреждала же, — процедила Диана, и симпатичную мордашку исказила такая ярость, что замерло все, успевшее зашевелиться. — Воспитывай свою сучку, или этим займусь я.
Хотел возразить, но тут вдали сухо щелкнуло, и свистнувшая над головами пуля расколола верхушку тороса. В ледяном лабиринте нам ничто не угрожало, но если бы и дальше продолжили чесать языки — точно поплатились бы за нерасторопность. Диана оттолкнула меня плечом и быстрым шагом направилась в нагромождение оледеневших бурунов. Пропустил ребят вперед, выбрав роль замыкающего (если и прилетит, то в спину, а кому еще танковать?), и побрел следом, но через несколько метров ускорился — майор и в самом деле двигалась очень быстро.
И вела нас к небольшой расселине между особо крупными торосами — настоящими айсбергами со сросшимися верхушками, из-за чего проход напоминал ледяную пещеру. Отличное место для засады, но девушка почему-то не сбавляла шага, намереваясь проскочить как можно быстрее.
— Почему бы не остановиться здесь? — озвучил не дающую покоя мысль. — И подкараулить тех ребят?
— Не болтай, — процедила Скачкова.
— Нет, правда, — продолжил гнуть свою линию, не собираясь так просто сдаваться. — Или ты собралась бегать от них до победного конца?
— Заткнись и шевели батонами, — тем же тоном раздалось в ответ.
— Сперва объясни, к чему такая спешка? — я остановился и коснулся ладонями нависших полупрозрачных стен. — С армии не люблю командиров, которые ни черта не объясняют и просто заставляют делать, что велено.
Майор шумно выдохнула и покачала головой. И тогда-то причина быстрого марша стала понятна без слов — лед на всем протяжении усеялся голубыми огоньками. Присмотревшись, разглядел вмерзшие в толщу фигуры уже знакомой нежити в остатках штурмовой экипировки. Наверное, десантная баржа (или что-то вроде того) давным-давно грохнулась в озеро, волны подхватили выброшенные за борт трупы, да так и застыли. По местной истории (сиречь, лору) возможно и не такое, поэтому удивляться увиденному перестал чуть ли не в первый же день игры. На долгую заморозку намекала относительная сохранность трупов, больше похожих на ссохшиеся порыжевшие мумии, чем на зомби или полностью обглоданные скелеты. И сил в истончившихся до полупрозрачности мускулах вполне хватило, чтобы с дробным звоном разбить студеные оковы и один за другим вывалиться из стен, перегородив пути к отступлению.
— Вот поэтому, — Диана щелкнула затвором, — приказы надо выполнять, а не обдумывать.
Глава 14. Квест на профпригодность, часть 2
Отморозки поперли во всю прыть, будто только нас и ждали все эти годы. Одно время я недоумевал, зачем в мире огнестрельного оружия, танков и вертолетов нужны щиты и дубинки, но когда особо ретивый мертвяк впился в предплечье, как бешеная овчарка, все встало на свои места. Восьми патронов хватило лишь на двух ублюдков, после чего пришлось схватить револьвер за ствол и обратить его тяжесть в ударную силу. Хорошо, Артур вовремя пришел на помощь, но пока гвоздомет превращал упыря в Пинхеда, плечо успело порядком устать от непрерывных взмахов.
У Фемиды дела обстояли чуть получше — автомат и мощнее, и патронов больше, но количество врагов нивелировало любое преимущество. Вскоре лед перестал дрожать и трескаться от очередей, и девушка отточенным движением пристегнула кинжал к цевью и перешла врукопашную. Сломанные кости захрустели громче выстрелов, но для полноценной зарубы у нас не было ни ресурсов, ни снаряжения. Да, груды старой снаряги усыпали пол туннеля, но и мы не становились здоровее и выносливее, несмотря на все старания Зебры.