Я поспешила к верстаку и почти сразу набрала десятка полтора обломков красного халцедона. Этого должно было хватить. Я засунула камешки в свой карман и направилась в библиотеку.
Для проведения погребальной церемонии крайне необходимы были еще две вещи. Во-первых, семь драгоценных масел (их я надеялась позаимствовать из дома), и «Египетская Книга мертвых» – сборник заклинаний и молитв, которые направляли душу умершего египтянина, помогая ей пройти судилище и мытарства загробного мира. Без этих заклинаний ба – душа покойного – могла быть перехвачена демонами и тогда не достигла бы Подземного царства, которое египтяне называли Дуат.
Я хотела похоронить Тетли, но моя совесть не позволяла закопать вместе с ним в землю единственную музейную копию «Книги мертвых», поэтому я решила переписать некоторые наиболее важные заклинания на лист бумаги, который не жалко будет положить в гроб. Переписывание займет у меня как минимум полночи, а это означает, что придется захватить папирус с текстом «Книги мертвых» домой.
Проклятье. Ненавижу делать домашние задания.
Глава девятнадцатая. Пасхальная корзинка
Столько дел, как в субботу, у меня еще не было никогда в жизни. Из-за них я даже мечтала о том, чтобы мама забыла свое обещание красить в этот день вместе со мной и Генри пасхальные яйца. Еще неделю тому назад я с восторгом думала о том, как мы будем раскрашивать яйца, но сейчас, когда появилась Изумрудная табличка и бродячий мут, мне стало не до этого.
При этом я скромно молчу о том, что мне почти до самого утра пришлось переписывать заклинания и молитвы из «Египетской Книги мертвых».
Во время завтрака продолжились странности в поведении Генри. Войдя в столовую, он первым делом осмотрел стол – щеки у Генри при этом слегка порозовели, а глаза ярко загорелись – и положил себе полную миску овсянки, тарелку омлета, а еще на одну тарелку взгромоздил целую гору ломтиков бекона, копченой лососины и дюжину намазанных маслом и джемом тостов.
Затем он сосредоточенно принялся жевать, не произнося при этом ни слова. Мама, папа и я давно закончили свой завтрак – очень скромный по сравнению с трапезой Генри – и сейчас просто сидели и смотрели на него. Когда брат покончил, наконец, с последним тостом и облизал испачканные джемом пальцы, папа тревожно посмотрел на маму и негромко спросил:
– Как ты думаешь, он заболел или растет?
– Растет, – твердо ответила мама, хотя в ее взгляде, брошенном на Генри, особой уверенности не чувствовалось, а вставая из-за стола, она словно невзначай потрогала брату лоб.
Потом папа уехал на работу, а мама сказала, что будет в музее чуть позже, и повела нас с Генри на кухню. Там она прогнала из кухни нашу кухарку, сама надела фартук, засучила рукава и бодро сказала:
– А теперь начнем. Я поставлю кипятиться воду, ты, Тео, готовь краски, а ты, Генри, сходи в кладовку и принеси корзинку с крутыми яйцами, которую приготовила там для нас кухарка.
Мама поставила на огонь четыре миски с водой, я принялась возиться с красками. Когда все было готово, мы с мамой повернулись к столу и увидели, что Генри меланхолично поедает одно за другим яйца, которые мы собирались красить.
– Генри!
Он вздрогнул, уронил очередное яйцо и спросил, словно очнувшись:
– Что?
– Эти яйца нельзя есть! Мы их собираемся красить к Пасхе! – сказала я.
Мама подошла ближе к брату, внимательно посмотрела на него и мягко спросила:
– Ты не наелся за завтраком, милый?
– Не знаю, – пожал плечами Генри.
Черт возьми! Он был похож на белку, которая запасает орехи на зиму.
Или готовит припасы для путешествия по загробному миру.
Генри тяжело выбрался из-за стола, расстегнул пуговку на поясе штанов и простонал:
– Ой, что-то мне нехорошо.
С этими словами он, ковыляя, вышел из кухни.
После ухода Генри мы с мамой быстро, деловито и молча взялись за оставшиеся яйца. И меня, и ее ждали сегодня более важные и неотложные дела. Когда все яйца были разложены по мискам с краской, мама оставила меня следить за ними, а сама пошла собираться на работу.
Это самая нудная часть работы – ждать, пока яйца прокрасятся. Если вынуть яйца из краски слишком рано, они получатся бледными. По счастью, мне было о чем подумать, пока яйца булькали в кипящей цветной воде.
Итак, мне необходимо установить связь с Уиллом. Вчера днем он так и не появился возле музея, а мне очень хотелось услышать историю с увольнением из Братства от него самого. Наверняка этот рассказ будет отличаться от версии Фагенбуша.
Это значит, что мне придется самой навестить Уилла. В прошлом я не раз отправлялась туда, где, по моим расчетам, должен был находиться Уилл, и он всегда там оказывался. Буду надеяться, что удача еще не отвернулась от меня. Ну, а если мне не повезет, есть еще адрес, по которому живет семья Уилла – его на весь театр Альказар объявил Крысеныш.