Читаем Теодосия и изумрудная скрижаль полностью

– Ах, Генри! Я так хотела, чтобы у тебя не появилось причины поверить мне. Я надеялась, что сумею таким способом удержать тебя вместе с остальными подальше от всего этого.

– Мне было бы легче, если бы ты меня разыгрывала. Но ведь ты не притворяешься, нет? Это все действительно взаправду? – он смотрел на меня так, словно все еще надеялся на то, что я все это придумала.

– Да, Генри. Все это взаправду.

Он долго молчал, потом спросил:

– У тебя есть еще эти твои… амулеты?

– Конечно, – я достала свой самый мощный амулет, золотой уаджет – Глаз Гора, подаренный мне Вигмером, и надела на шею Генри.

Он внимательно осмотрел амулет и только после этого спрятал его под воротник рубашки, подальше от посторонних глаз.

– Спасибо, – сказал Генри, уставившись взглядом куда-то вдаль. – Знаешь, я не такой, как ты, Тео. Не такой храбрый, когда сталкиваюсь с тем, чего не вижу.

У меня закололо в груди, а на глаза навернулись слезы.

– Ты очень храбрый по-своему, Генри. Думаешь, многие согласились бы прикрывать меня сегодня ночью? Многие смогли бы объявить тревогу, если я не вернусь через несколько часов?

Лицо Генри стало спокойным, и он ответил:

– Буду рад помочь тебе всем, чем смогу, – особенно выделив голосом в этой фразе слово «рад».

– Отлично. Я встречаюсь с Ови Бубу возле Иглы Клеопатры в пять часов. Если не вернусь до половины седьмого, начинай действовать. Найди папу и маму и скажи им, что я пропала.

– Но ведь ты вернешься к этому времени, правда, Тео?

Теперь он подчеркнул слово «вернешься» и умоляюще посмотрел на меня своими синими (совсем не такими, как мои) глазами.

– Надеюсь, что да, Генри, – я взъерошила волосы у него на голове, точь-в-точь как много раз делал это у меня на глазах папа, и поразилась тому, какие они у брата мягкие и шелковистые (тоже совсем не такие, как мои). – До скорого!

И я ускользнула по коридору в сторону своего чуланчика.

Там я вынула спрятанную Изумрудную табличку и золотой шар бога Ра, переложила их в свой саквояж и направилась к западному выходу из музея.

Прием в честь открытия выставки был назначен на довольно ранний час для того, чтобы дать возможность гостям успеть полюбоваться экспонатами при естественном освещении.

К сожалению, день сегодня выдался совершенно не солнечный, а ближе к вечеру на Лондон начал наплывать густой вонючий смог, но все равно, выйдя из музея, я чувствовала себя выставленной напоказ, открытой ветру и следящим за мной отовсюду чьим-то глазам.

Мне невольно вспомнились слова Ови Бубу о том, что у ветра есть уши, чтобы слышать, и рот, чтобы разносить повсюду вести. Сейчас это не казалось мне преувеличением. Я крепче сжала в одной руке свой саквояж, а второй ухватилась за висевший у меня на шее амулет «Кровь Исиды», да так сильно, что острый кончик амулета порвал насквозь мою перчатку.

Амулет. Именно ему я доверила свою жизнь, решившись в такой час и в такую непогоду одна перейти Оксфорд-стрит. Туман сгустился настолько, что не было видно ни зги. Кучерам пришлось слезть со своих кебов и вести лошадей под уздцы, иначе они рисковали врезаться в другой кеб или, того хуже, столкнуться с омнибусом или автомобилем. Туман странным, причудливым образом искажал и отражал звуки – мне казалось, что я иду под водой в огромном аквариуме.

Сумев каким-то чудом благополучно пересечь Оксфорд-стрит, я решительнее двинулась вперед. Я проходила мимо утонувших в густом тумане обветшавших домов с их опасными обитателями. Я чувствовала их присутствие, оно тревожило меня. Наверное, мне было бы легче, если бы я видела их.

Повернув на Гаррик-стрит, я услышала звук, от которого у меня все похолодело внутри – стук шагов идущего следом за мной человека.

Может быть, это Сопкоут? Решил завладеть табличкой, не дожидаясь, пока я дойду до условленного места? Я еще крепче сжала ручку саквояжа и замерла на месте. Если шаги за спиной тоже стихнут, я буду точно знать, что этот человек преследует именно меня.

Шаги звучали все медленнее, затем остановились. У меня во рту появился противный кислый привкус, как от медной ручки, если ее полизать языком. Наверное, таков на вкус страх. Я глубоко вдохнула и быстро зашагала вперед – нужно постараться добежать до Иглы Клеопатры раньше, чем меня схватят слуги Хаоса.

А может, это не они, а Троули со своими Скорпионами? Стилтон по горло занят на открытии выставки, и я ничего не говорила ему о своих планах. Правда, Ови Бубу был уверен в том, что Скорпионы будут преследовать меня, и это слегка успокаивало. Погоня Скорпионов как раз входила в наш план.

Конечно, хотелось бы, чтобы этот план оказался не так сильно действующим на нервы. Если бы можно было припустить к набережной Темзы бегом, но я боялась, что могу в таком тумане промахнуться мимо нее.

Мои нервы были натянуты сильнее, чем струны арфы. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на шаги у себя за спиной и все пробиралась, пробиралась вперед. Внезапно слева от меня в густом, как гороховый суп, тумане появилась размытая фигура. Я ринулась бежать, но незнакомец уже успел схватить меня за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей