Читаем Теодосия и жезл Осириса полностью

Типтон проводил меня к лестнице, и пока бабушка отвлекала его своими разговорами, я положила на палубу свою мокрую шляпку и быстро вскарабкалась наверх. Адмирал Сопкоут помог мне перебраться через край и повел к капитану, стоявшему у раскрытой задней части пушки.

В руке капитан Бэкон держал огромный снаряд – он был длиной с мою руку и толще ее в три раза.

Адмирал Сопкоут сказал мне, указывая на зарядную камеру:

– Просто помещаем сюда снаряд, добавляем пороховой заряд, и орудие готово к стрельбе.

Я моргнула. Догадка ударила мне в голову с силой одного из таких вот артиллерийских снарядов. Ну конечно же! Я «включила» жезл, когда вложила в его набалдашник золотой шар бога Ра – после этого к нему и потянулись все лондонские мумии! Я зарядила этим шаром жезл точно так же, как только что при мне зарядили артиллерийское орудие.

Будь у меня за последние сорок восемь минут возможность хоть немного побыть одной и спокойно подумать, я, конечно, давным-давно все бы поняла.

Значит, теперь мне нужно лишь как можно скорее вытащить золотой шар из пасти шакала на конце жезла, и нашествие мумий закончится. Отлично.

Я посмотрела на адмирала Сопкоута, занятого разговором с капитаном Бэконом, взглянула на бабушку, которая по-прежнему беседовала с младшим помощником Типтоном. Когда же они закончат и я смогу вернуться в музей?


Глава четырнадцатая

Кровь Исиды

Когда наша карета остановилась, наконец, перед музеем, было уже почти темно. Я, конечно, сразу бросилась бы внутрь, но прежде стоило попрощаться с бабушкой и вежливо помахать ей ручкой вслед. Однако бабушка, вместо того чтобы сказать «До свидания» и укатить, принялась шуршать своими юбками.

– Как, вы тоже выходите? – спросила я, стараясь скрыть свое разочарование.

– Конечно, выходим. Не можем же мы просто выбросить тебя здесь, как чемодан.

Мое сердце упало. Опять промедление. А мне необходимо добраться до жезла и вынуть из него шар. Вскоре станет совсем темно, и мумии выступят в свой очередной поход.

Я, насколько смогла спокойно, подождала, пока из кареты выйдет адмирал, пока он подаст руку бабушке. Бабушка при этом улыбнулась ему так, что я даже смутилась и отвернулась в сторону. Мне всегда казалось, что бабушки слишком стары, чтобы заигрывать с мужчинами, особенно старыми просоленными адмиралами.

Наконец бабушка закончила жеманничать и глупо улыбаться и, скрипя суставами, вылезла из кареты. Мы направились к главному входу, и Флимп впустил нас внутрь, сказав при этом:

– Мистер Трокмортон у себя в кабинете.

– Отлично, – ответил адмирал.

– Огромное спасибо за то, что пригласили меня осмотреть ваш корабль, – поблагодарила я. – Он произвел на меня огромное впечатление, и я думаю, вы будете гордиться «Дредноутом».

Кроме того, этот корабль помог мне понять, каким образом можно остановить бродячих мумий, но упоминать об этом я, разумеется, не стала.

– Не стоит благодарности, дитя мое, – ответил адмирал, похлопывая меня по плечу.

– Пойдемте, – сказала бабушка в своей повелительной манере. – Я хочу узнать, появлялась ли здесь сегодня мисс Шарпи. Если нет, желаю узнать, по какой причине.

Она зашагала к папиному кабинету, мы с адмиралом потащились за ней следом. Хотя я была очень рада тому, что мисс Шарпи, похоже, проиграла в глазах бабушки пару очков, мне не терпелось отправиться в музейные катакомбы, чтобы проверить свою новую теорию и попытаться отключить жезл.

Мы дошли до папиного кабинета, бабушка постучала и тут же, не дожидаясь ответа, ввалилась внутрь. Мама, разговаривавшая с папой, от неожиданности подскочила, а затем поспешила ко мне.

– Хорошо провела время, моя дорогая? – спросила она.

– Да, мама. Было очень интересно. И познавательно.

– Замечательно! – воскликнула мама и положила свои руки мне на плечи. Подозреваю, так ей было легче перенести присутствие бабушки. – Благодарю вас, адмирал Сопкоут, вы сделали Теодосии роскошный подарок. Очень жаль, что мы с мужем не могли присоединиться к вам.

Бабушка хрюкнула носом. Стараясь говорить как можно вежливее, я спросила ее:

– Хотите, я одолжу вам свой носовой платок, дорогая бабушка?

Она посмотрела на меня выпученными глазами, явно потрясенная моей невоспитанностью.

– Что, прости? – произнесла она ледяным тоном.

– Платок? – вмешался адмирал. – Я могу предложить вам свой, Лавиния.

И он вытащил из кармана накрахмаленный белоснежный носовой платок размером с флаг.

– Что за глупости! – отмахнулась от платка бабушка. – Мне вовсе не нужен платок!

Ее лицо покраснело, а мама слегка ослабила вцепившиеся мне в плечи пальцы. «Получай, старая ворона», – подумала я.

Бабушка пристально посмотрела на меня, словно читая мои мысли, и спросила у папы:

– Мисс Шарпи появлялась?

– Да, – ответил папа. – Она пришла примерно через полчаса после того, как вы уехали. Я ей объяснил, что Теодосии сегодня целый день не будет, и мисс Шарпи сказала, что увидится с ней завтра.

По хмурому лицу бабушки нетрудно было догадаться, что она недовольна, и я решила не откладывая сделать свой очередной ход. Как говорится, ковать железо нужно, пока оно горячо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей