Читаем Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey полностью

Леонард:Я сожалею, это, наверное, самое худшее, что ты мог услышать.

Стюарт:Нет, в любом случае это лучше, чем: «Понимаешь, я мужик». Но все равно, конечно, паршиво.

Стюарт остался на обочине, но его нежные чувства к Пенни не угасают. Он всегда рад любой их встрече и даже однажды признается ей в любви (03.07).

> Все о любви

Леонард:Наши дети будут красивыми и умными.

Леонард потерял голову с первого взгляда, брошенного на белокурую соседку. С не свойственной ему решительностью он направился к Пенни, чтобы пригласить ее на дружественную трапезу, преисполненный радужных надежд. А Шелдон тут же указал ему на их нелепость (01.01).

Леонард:А почему ты думаешь, что она не захочет со мной спать? Я парень, она девушка.

Шелдон:Безусловно, но вы разных видов.

Пенни ворвалась в размеренную жизнь ребят, как торнадо. Всего за несколько часов до встречи с ней они размышляли об установке быстрого интернета за добытые нетрадиционным путем средства, и вдруг в их квартире появляется прелестное создание в одном полотенце. Оно, полотенце, кстати, тоже задерживается ненадолго. Пенни скидывает его практически на глазах у Леонарда, попутно прося его об услуге. Разве он мог отказать?

Шелдон:Я уверен, что нам стоит проследить причинно-следственную связь. Событие А: красивая девушка стоит у тебя в душе. Событие Б: мы едем через полгорода, чтобы достать телевизор у парня вышеупомянутой девушки. Вопрос: где хоть малейшая связь между этими двумя событиями?

Леонард:Шелдон, она попросила меня об услуге.

Шелдон:Да, возможно, это причина нашего путешествия. Но мы оба осознаем, что это противоречит периферической причине высшего уровня.

Леонард:Какой же?

Шелдон:Твоему члену!

Леонард:Это невозможно с точки зрения биологии.

В этой битве Леонард потерпел поражение и потерял штаны. Но это не научило его впредь избегать подобных ситуаций. Снова и снова он соглашался оказывать Пенни услугу даже до того, как узнает, что от него требуется (01.02). Подобно Архимеду, он воскликнул: «Дайте мне точку опоры, и я сдвину Землю» — и взялся за борьбу с гравитацией и шкафом из Икеи. Двигала им отнюдь не любовь к знаниям.

Шелдон:Ты должен понимать, что все эти наши старания никак не повлияют на твои шансы на сексуальные отношения с этой женщиной.

Леонард:Мужчины должны помогать женщине без надежды на секс.

Шелдон:Это только для тех мужчин, у которых уже был секс.

И Шелдон не ошибся. Очень скоро Леонард обнаружил на губах Пенни инородное тело — Дага,коридорного знакомого.

Леонард:Я не ревную, я просто немного волнуюсь за нее. Мне не понравился этот парень.

Говард:Потому что он выглядит лучше, чем ты?

Леонард:Ну да, ну он просто мечта на самом деле.

Леонард не сдался. Он пригласил Пенни на свидание, несмотря на то, что это ему далось нелегко. В его голове проносились различные сценарии развития событий (01.03).

Пенни поначалу даже не догадывалась, что это было именно свидание. Оно приняло положительный поворот благодаря оливке, стакану и законам физики.

Леонард:Небольшая пауза, мы оба понимаем, что происходит, я наклоняюсь, мы целуемся, сначала получается неуверенно, но потом я чувствую, что она тоже целует меня, она прикусывает мою нижнюю губу и все отлично, у нас будет секс! О боже, о боже!

Шелдон:И что, сейчас уже секс начинается?

Леонард:У меня сейчас приступ паники!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже