И если бы не небольшое сотрясение мозга, оно могло бы закончиться очень хорошо. А так, Леонард даже не признался в своих намерениях и оставил попытки до следующего раза.
Шанс вскоре представился — в виде вечеринки на Хэллоуин. На нее некстати заявился бывший парень Пенни,
Курт.Леонард в этот раз не отступил (01.06).Леонард:
Посуди сам. Если бы это было полторы тысячи лет назад, то в силу его размеров и мощи Курт имел бы право выбирать себе женщин-партнеров.Шелдон:
И мужчин-партнеров, и животных-партнеров, и крупных доисторических растений, и еще довольно много чего, в зависимости от его больной фантазии.Леонард:
Да, но в нашем обществе претерпели изменения старые парадигмы, и в веке информации ты и я являемся альфа-самцами. Мы не должны отступать.С одной стороны, Леонард проиграл битву — ножки бедного Фродо болтались высоко над землей по вине мускулистого неандертальца. Но «К-О-Н… фронтация» выставила Курта в неприглядном свете, при этом показав Пенни мужество Леонарда и его благородство, когда он не захотел воспользоваться ее уязвимым состоянием в своих интересах. Его призом был поцелуй, и Курт тоже стал свидетелем его триумфа.
Леонард:
Да-да, все правильно! Ты видел то, что видел. Вот так мы и живем в нашем царстве-государстве! (Захлопывает дверь и закрывает ее на все замки.)Увы, этот поцелуй не привел ни к каким результатам. Пенни и Леонард оставались «представителями разных видов». Ситуацию усугубил случай с машиной времени, который заставил Пенни высказать ребятам все, что она думает о них и об их жизни. После бессонной ночи Леонард принял решение продать весь свой «ботаноленд». Шелдон вступился за друга перед безжалостной Пенни (01.14).
Шелдон:
Ах ты злюка! Посмотрите на нее! Мисс Взрослым-Нельзя-Играть-в-Игрушки! Да если я зайду сейчас к тебе в квартиру, разве я не найду там куколок и пупсиков? Не ты ли тащишь к себе в дом плюшевых мишек и «моих маленьких пони»? И что это за японская кошара на твоих шортах? Хеллоу, «Hello Kitty»!После извинений Пенни и признания того, что увлечения Леонарда не делают его хуже, а только определяют его личность, Леонард решился предложить Пенни встречаться, но на его пути встал
Майк.И снова недостатки партнера Пенни помогли Леонарду показать себя в выгодном свете. Он отправился спасать ее разбитое сердце, преисполненный намерений оставаться джентльменом. По мере возможности (01.17).Леонард:
Я ее друг, я не собираюсь пользоваться ее нынешней уязвимостью.Говард:
То есть ты хочешь сказать, что если она, находясь в полном отчаянии, набросится на тебя и потребует, чтобы ты овладел ею прямо здесь и сейчас, ты что, просто уйдешь?Леонард:
Я сказал, что я ее друг, а не друг-гей.Разговор с Пенни принял совсем не тот оборот, на который рассчитывал Леонард. Он, сам того не подозревая, помирил голубков, и если бы не отсутствие морали у Майка, Леонарду пришлось бы несладко. Но удача улыбнулась ему в виде не вовремя обвитых незнакомых женских ног вокруг шеи бедолаги Майка. Безутешная Пенни сетует на неудачи в отношениях с мужчинами, и Леонард решает воспользоваться своим шансом.