Читаем Теория и практика магического права полностью

   Люди внизу суетились, что-то кричали... Но что они могли против драконов в мире, который не знает огнестрельного оружия?

   Конечно, хороший маг мог дать сто очков форы какой-нибудь гаубице, но магов в вотчине судьи не нашлось...

   Зато нашелся он сам.

   Выскочил во двор, сложил руки рупором и проорал в небо:

   - Прекратите. Что вам нужно? Это грубое попрание закона!

   Драконам на законы было наплевать. Во всяком случае, сейчас.

   Не стоило княгине посягать на драконьи яйца.

   - Сдавайтесь! - потребовал Шелитт громко. - Нас два десятка, всех не убьете!

   Судья подумал - и поднял руки.

   Приземляться драконы не стали, так и кружили над замком вспугнутой птичьей стаей.

   Шелитт ненадолго завис возле уцелевшей башни, и Поль ловко спрыгнул с его спины, а затем помог мне.

   Сердце колотилось, кажется, в горле. Зачем я только надумала лететь?!

   - Мягкая посадка! - ухмыльнулся во всю пасть Шелитт и отлетел в сторону так резко, что я с трудом устояла на ногах от порыва ветра.

   Сглотнула, отвела взгляд.

   И ведь ни ремней безопасности, ни парашютов. Вздумай летающая «лошадка» взбрыкнуть или промахнуться, костей не соберешь...

   Уф, наконец-то на твердой земле!

   Таким же манером второй дракон ссадил госпожу Громову со Стэном.

   - Нам нужны княгиня и Летти, - госпожа Громова с трудом перекрикивала вой ветра. - Сможете найти?

   - Да-да-да! - из-за угла вдруг вылетела стайка фэйри и затанцевала вокруг нее. - Они плохие. Обижают Кернунноса. Покажем!

   Брр, ну и холодина тут!

   - И еще помощник судьи, - проорал Стэн в ответ. - Думаю, кладенец у него!

   Поль обнажил меч и кивнул духам:

   - Спасибо. Я им займусь! А вы, Клейбор, присмотрите за женщинами.

   Кажется, он знал, куда идти - только шаги по лестнице загрохотали.

   Крошки-фэйри переглянулись. Они явно уже обжились и чувствовали себя здесь как дома.

   Потом самый смелый подлетел к госпоже Громовой, осторожно коснулся ее волос.

   - Сильная, - кивнул он с одобрением. - Полетели!

   И, улюлюкая, фэйри рванули вниз...

   Мелькали комнаты, коридоры, какие-то подсобки. А я могла только пытаться не упасть и не задохнуться от бега. В боку кололо, сердце бухало в груди.

   - Вот! - летящий впереди фэйри ткнул пальчиком. - Тут!

   Стэн уверенно отодвинул госпожу Громову себе за спину - и толкнул дверь.

   В роскошно обставленной комнате оказались двое: Летиция и незнакомая женщина в темном платье. Судя по семейному сходству, княгиня. Выглядела она, кстати, потрясающе - дочка рядом с ней казалась бледной копией. Густое золото волос, великолепная фигура, большие васильковые глаза и алебастровая кожа.

   И надо же было ей так себя уродовать! Хотя тут расчет оказался верным - кто бы признал в страшненькой секретаре Мышкиной ослепительную княгиню?

   Ее немного портили только властно сжатый рот и слишком высоко вздернутый подбородок. Но таким прекрасным женщинам мужчины прощают все. Даже стервозность. Вон как замер Стэн!

   - Здравствуйте, дорогая мачеха, - произнесла госпожа Громова с иронией. - Признаю, сохранились вы неплохо. Кровавые ванны принимали? Упырицей стать не боитесь?

   Княгиня прошипела что-то и сторону.

   Зато Летти завопила паровозной сиреной и рванулась вперед, расставив пальцы с длинными коготками. Она попыталась вцепиться ногтями в лицо госпожи Громовой, но та ловко поставила сестре подножку, а потом заломила руку за спину.

   Я растерялась. Что делать? Драться я не умею...

   Княгиня драться не собиралась. Она рванулась к подоконнику, где в раскрытом ларце красовались наливные румяные яблоки. Те самые, молодильные! Выходит, Стэн оказался прав.

   Она цапнула одно, вгрызлась в него с каким-то отчаянием... и вдруг захрипела.

   Схватилась за горло, издала странный звук. И упала на пол срубленным деревом.

   - Стэнли, будьте так любезны, посмотрите, что с ней! - скомандовала госпожа Громова. - Алевтина, помогите мне.

   Я кивнула и осторожно подступила к шипящей княжне.

   - Шарф, - подсказала госпожа Громова, удерживая сестру.

   Я послушно сдернула с шеи Летти нежно-голубой кусочек шелка и стянула ее запястья.

   А Стэн присел рядом с лежащей навзничь княгиней.

   - Ненавижу! - извиваясь, прошипела вдруг Летти в лицо сестре.

   - Неужели? - поинтересовалась госпожа Громова, приподняв соболиные брови. - И чем я вызвала столь сильные чувства?

   - Ты все себе забрала! - заявила Летти гневно. - Мужа, деньги, Лейстрию! А мне что?! Ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу!

   Госпожа Громова усмехнулась, ничуть не тронутая страстной речью сестры.

   - Не ты ли упрашивала меня помочь избежать этого брака? К тому же, насколько мне известно, у тебя тоже имеется жених, и вполне обеспеченный.

   - Он старый, - надула губки Летти. - Еще в маму был влюблен в юности. И всего лишь барон!

   Она горестно вздохнула.

   - А ты, разумеется, достойна большего, - покачала головой госпожа Громова. - Помолчи, Летти, иначе придется заткнуть тебе рот.

   Усадила связанную сестру в кресло и окликнула Стэна:

   - Выяснили, что с ней?

   Он еще раз попробовал нащупать пульс, покачал головой и поднялся.

   - Затрудняюсь ответить. Либо аллергия на магию, либо банально подавилась.

   Распластанная на дорогом ковре женщина с яблоком во рту выглядела жалко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическое право

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература