Читаем Теория Хайма полностью

— Не знаю, кто такой Гендальф, но знаю, что всегда есть жадные до денег нелюди, которые с радостью забросят тебя куда скажешь, наплевав на запрет. Сумма будет внушительная, бесспорно, но думаю, оно того стоит.

Ким оцепенела, прищурено смотря на мужчину, стоявшего рядом, все еще легонько, ободряюще похлопывающего ее по плечу, и улыбаясь так, словно говорил чистую правду и был этим исключительно доволен. В его светлых, прозрачных глазах простого, чистосердечного человека не было ни капли притворства, но присутствовала твердая убежденность в правдивости и непогрешимости своих слов. Он правда верил в то, что говорит правду…

— Шутка?

— С чего мне? — Усмехнулся рыбак.

— Потому что магии не существует… — Уверенный аккорд этой фразы утонул в добродушном смехе мужчины.

— Ну да. Чего тут не существует так это твоих мобилей и бомб. А все остальное в избытке, уж поверь, милая.

Ким отвернулась, вновь смотря себе под ноги. Потом уставилась в лазурное небо, которое отвечало ей все тем же жизнерадостным безразличием.

В словах старика был смысл, конечно. Их миры наверняка еще никогда не пересекались. Она не знала о магии, он о существовании разнообразных машин, которые не просто облегчают жизнь людям, но без которых последние просто не выживут в виду своей слабости и, что говорить, глупости серого большинства.

Если откинуть в сторону все лишнее… Она сможет выбраться!

— Знаешь, отец. — Ким положила свою ладонь на крепкое мужское плечо. — Чтобы выбраться отсюда я не просто горы сверну… понимаешь, что это значит? — Девушка заглянула в светлые глаза гостеприимного хозяина. — Это значит, что если ты мне поможешь, ты станешь самым богатым человеком своей земли.

Глава 4

— То есть ты хочешь сказать, что порталы — вполне себе реальная штука? — Пробормотала Ким, откидываясь на расшатанном стуле в этой переполненной, шумной таверне Ратании, портового городка сравнительно небольшой империи.

Обратная дорога превышала расстояние пути, который бы они прошли до этого мирного городка купцов и ремесленников, потому путники решили остановиться в городе на ночь. Которую Ким посвятит, естественно, разработке дальнейшего плана.

— Как и это яблоко, уважаемая. — Бран кинул ей спелый плод, который девушка ловко поймала. — Говорят, многие были уничтожены. И довольно давно. По законам преследуется перемещение из мира в мир — нарушение карающиеся смертью, но мне кажется, у тебя нет выбора.

— Ставки высоки. Игра стоит свеч. — Заявила девушка, откусывая от хрустящего фрукта. — М-м-м, никогда не ела… таких вкусных яблок. Я начинаю многое переосмыслять…

— А ты забавно говоришь. — Усмехнулся мужчина, потягивая свое пенистое пиво. — Ты небось была не простой простолюдинкой у себя. Сколько у тебя было рабов?

Ким поперхнулась.

— Ты как что скажешь, отец… Рабы. У нас уже черт знает сколько времени нет рабов.

— Что за ерунда! В твоем мире еще тот бардак твориться, девушка.

— Хм… и не говори. Но зато у нас создается иллюзия равенства.

— Только последний дурак в это поверит, действительно… — Хмыкнул ее проводник, забирая с блюда очередную сушенную рыбу. — Мы то себя хотя бы не обманываем. И живется нам оттого… не хуже, чем другим.

— Но и не лучше.

— И потому всех все устраивает.

— Так то ли так… — Ким нахмуренно откусила от яблока. — То есть… у вас есть рабы, так?

— Ох, девушка. Лучше спроси, кто из людей не раб. Таких же по пальцам пересчитать.

— Бросьте… если все люди у вас рабы, то кто же их хозяева? — Улыбнулась насмешливо гостья.

— Да кто угодно, уважаемая. Посмотрите, многих ты тут увидишь без клейма? Думаю, тебе хватит одной руки, чтобы сосчитать всех свободных. Есть рабы от рождения. Тех, кого продали за долги. Пленные. Предатели, воры, убийцы, которых не казнили по каким-то причинам. Если не принадлежишь конкретному хозяину, то ты принадлежишь императору. Все мы принадлежим императору и пляшем под его дудку.

— Ага. Вас это не очень то устраивает…

— А меня спрашивали? К тому же, в подобных местах об этом лучше помалкивать. И, честно, все не так уж плохо. Если ты живешь тихо-мирно, не создавая проблем себе и окружающим, то тебя не заметят, а значит и не тронут.

— А что насчет вас? У вас свой дом, семья.

— Я свободный торговец. Один из немногих. Это огромная привилегия… хотя денег все равно не хватает. — Вздохнул мужчина, смотря на дно деревянной кружки.

— Глупость какая-то… — Пробормотала Ким. — Вам дурят голову, ребята. Другие люди, оказавшиеся умнее вас. Люди говорят, что они не люди, что они сильнее и имеют больше власти, а вы им так легко верите.

Бран грубовато рассмеялся.

— А ты еще не поняла, куда попала, девушка. С тобой случилось нечто невероятное по твоим меркам, и все же ты до сих пор отказываешься верить в то, что кроме людей здесь есть сущности древнее. И как факт, умнее и сильнее нас, значит, обладающие превосходством. Кто знает, как получилось так, как получилось. Но ясно одно: древнее, сильнее, значит имеешь все права назвать то, чего касается взгляд твой, своим.

— Ты слишком быстро сдался, старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика