Читаем Теория механизмов и души (СИ) полностью

   -- Ничего опасного или незаконного, так что придётся перестраиваться, -- с насмешкой ответил Трода, явно намекая на всю предшествовавшую эскападу. Очень захотелось скорчить рожу в ответ, но я сдержалась. -- Видите ли, инициировать официальное расследование я не могу, для этого пока недостаточно оснований, поэтому и официальные допросы проводить нельзя, так что придётся в частном порядке разговаривать со всеми хоть сколько-нибудь причастными лицами и надеяться на их благосклонность. Как я уже говорил, родители покойной -- моя забота, равно как и существующие материалы следствия, и беседы с людьми, его проводившими. Есть одно "но": родители вряд ли в курсе подробностей, нужно расспрашивать её окружение. Ларино Авий была благовоспитанной девушкой из достаточно строгой семьи, поэтому почти все знакомые покойной -- такие же юные неискушённые особы, которые вряд ли согласятся откровенничать о своей несчастной подруге с посторонним мужчиной. В зависимости от характера девицы я или кто-то другой получит в ответ попытку флирта, смущение, категоричный отказ... в общем, развлечься можно, но толку не выйдет. Более того, есть большой шанс, что высокопоставленные родители этих особ возмутятся и поднимут на ровном месте страшную бучу. С женщиной же юные арры наверняка станут держаться более открыто и свободно. При должном старании я, наверное, смогу найти подходящую на эту роль особу, достойную доверия, но не хотелось бы посвящать в подробности слишком большой круг лиц.

   -- То есть, вы хотите, чтобы их расспросила я? Аргументы ваши, конечно, убедительны, но, боюсь, они могут отказаться от общения со мной с тем же успехом: хоть и женщина, но всё равно подозрительный и совершенно посторонний человек. Я не умею уговаривать и втираться в доверие, я всё-таки привыкла работать с техникой, а не с людьми.

   -- Фириш, вы забываете одну немаловажную деталь, -- со снисходительной улыбкой отмахнулся он, -- вы же тенка. Экзотическая гостья с другой стороны Диска. Ваши сородичи не такая уж редкость на Светлой стороне, но не в высшем светском обществе, где тенка последний раз появлялась... не буду врать, но достаточно давно. Да, вас не будут рассматривать как полезное знакомство, вряд ли кто-то оценит ваш ум и другие таланты, но за возможность поболтать с вами о постороннем светские кумушки передерутся, особенно если придумать подходящую легенду.

   -- Мне кажется, или вы в самом деле издеваетесь? -- Я выразительно сощурилась и чуть склонила голову к плечу. -- По-моему, вы представляете себе это действо как демонстрацию редкой зверушки в зоопарке. И, главное, вам это нравится!

   -- Издеваюсь, да, -- широко улыбнулся Трода, даже не думая юлить. -- Немного. Только с зоопарком вы перегнули. Скорее, вся ваша компания с этой историей так и просится на театральные подмостки. По-моему, потрясающий сюжет для фарса, даже добавлять и преувеличивать ничего не нужно!

   Остальные мужчины в ответ на это разулыбались, Мух вообще пакостно захихикал, и даже Верда насмешливо усмехнулся уголками губ, так что мне осталось лишь махнуть рукой и смириться. В конце концов, история со стороны действительно может показаться забавной, как и список её участников. Тем более, сравнение Трода подобрал на редкость удачное. Я не люблю театр за надуманность и нереальность сюжетов, а придумать более нереальную историю, чем та, в которую мы вляпались, сложно.

   И это, кстати, повод задуматься, так ли невероятны прочие постановки?

   -- Дайте угадаю, легенду вы уже тоже придумали? -- с усталой иронией уточнила я.

   -- Готов выслушать ваши предложения, но -- да, есть идея. Как вы относитесь к романтическим историям? Вернее, к книгам соответствующей направленности.

   -- Я к ним не отношусь, -- я скептически фыркнула и сморщила нос.

   -- Есть шанс приобщиться, -- улыбка Алеса стала ещё шире. -- Вы можете назваться писательницей, сочиняющей сентиментальный роман на основе трагической истории Первого арра и его невесты.

   -- Кхм, -- тихо кашлянула я, не зная, что ещё можно на это ответить.

   -- Финька, соглашайся! Это будет шедевр! -- Мух уже не хихикал, а тихонько похрюкивал от смеха.

   -- Вариант беспроигрышный, -- тоном опытного коммивояжёра, обрабатывающего перспективного клиента, продолжил Трода. -- Вы сможете задавать любые вопросы, и отвечать вам будут с восторгом. Может, найдётся какая-то упрямая и принципиальная особа, с неприязнью относящаяся к подобным книгам, но большинство с удовольствием помогут!

   -- Я похожа на автора сентиментальных романов? -- проговорила я растерянно. Идея оказалась настолько неожиданной, что я никак не могла решить, стоит начать ругаться или присоединиться к Мириширу в его веселье.

   -- Можно подумать, кто-то знает, как они выглядят! -- Алес пренебрежительно фыркнул. -- Кроме того, повторяю, вы тенка, а на это можно списать любую странность. Но если этот вариант категорически не подходит -- можно придумать что-то другое.

   -- Вот зачем ты предложил? -- вздохнул Мух себе под нос, разом погрустнев. -- Точно ведь откажется...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература