Читаем Теория механизмов и души полностью

   Я в разговоре участвовала постольку-поскольку. Никогда не умела быть центром компании, но совсем от этого не страдала. Гораздо приятнее просто сидеть, слушать и наслаждаться, и оттого чувствовать себя совершенно спокойной и довольной жизнью. Друзья рядом, жизнь -- увлекательная штука, на обеих сторонах Мирового Диска полно приятных и интересных людей, поэтому глупо всерьёз переживать из-за собственного разочарования в одном из нескольких миллионов.

   Молодец всё-таки Мух. Правильно он с этими посиделками придумал.

   Потом мои мысли сосредоточились на новом знакомом. С друзьями-то всё было понятно, а вот Тринда Арат был не просто неординарной личностью, но личностью неизвестной и потому загадочной. Да и эта история про бегство на Тёмную сторону... Он же врач, причём очень известный, чьё слово наверняка имеет немалый вес. Во что такое он мог влезть, если даже не попытался бороться, а предпочёл бежать в такую даль? Сомнительно, что свел сорвался бы с насиженного места из-за ерунды.

   Я его, конечно, совсем не знаю, но очень сомневаюсь, что господин Арат -- слабохарактерный трус, пасующий перед трудностями. Представляю, какое сопротивление общественности этому врачу пришлось преодолеть, чтобы его считали не мясником и убийцей, а действительно -- гением. Я вроде бы далёкий от консервативности человек, спокойно и с интересом воспринимаю новшества, и в глупости меня упрекнуть сложно, да и отличное образование никуда не денешь; а всё равно не по себе от мыслей, что мою черепную коробку кто-то может вскрыть и что-то там подкрутить, как в голове у машината. Но если бы от этого зависела моя жизнь, вполне могла лечь под нож. А, скажем, та же госпожа ту Мирк скорее умерла бы, чем приняла подобное. Она обычных врачей недолюбливает, а уж так!

   К тому же, не стоит забывать, что доктор Тринда принадлежит к высокому роду, а, значит, обладает гораздо более широкими правами, чем большинство свелов.

   Нет, тут явно что-то посерьёзней дрязг с коллегами и конфликтов с пациентами. Или пациент был такой, что тягаться с ним опасно для жизни. Что у нас настолько опасно? Большие деньги и политика. Интересно, куда именно сунул "длинный нос" доктор Арат?

   Хм. А не имеет ли отношения этот специалист по чужим мозгам к болезни Первого арра? У того же, если верить газетам, именно с головой проблемы. Мог ли подобный врач заподозрить, что правителю Светлой стороны помогли рехнуться, и попытаться что-то выяснить или изменить? Легко! А если некоему лицу хватило пара свалить с занимаемой должности такую фигуру, что ему какой-то доктор, пусть и арр? Вот Тринда и дал дёру на другую сторону Диска.

   У нас Управляющий -- должность выборная, и его проще снять законными средствами, чем городить подобные комбинации. А у свелов имеется какая-то хитрая система наследования, исключить из которой ту или иную кандидатуру очень непросто. Даже сейчас, будучи безумным, Первый арр номинально остаётся правителем. Довести его до такого состояния мог либо очень осторожный и предусмотрительный наследник, пошедший по длинному пути вместо обыкновенного убийства, либо тот, кто сейчас управляет свелами от его имени.

   Интересно, кто бы это мог быть?

   Я задумчиво покосилась на гостя со Светлой стороны и, раздражённо поморщившись, тряхнула головой. Какое моё дело до политических дрязг соседей, в самом деле! Ещё и туда вляпаться не хватало для полного счастья! Достаточно будущих проблем с "Искрой разума", которой я перебежала дорогу со своим кристаллом памяти. И вообще, раз уж обсуждать важные темы и вспоминать утренние газеты, есть один куда более животрепещущий вопрос.

   -- Болт, а расскажи, пожалуйста, что всё-таки случилось вчера на транспортном тоннеле? Авария, да ещё и с жертвами... Всегда же такой порядок был!

   -- Ой, Финь, не надо о наболевшем, -- тяжело вздохнул Ширингит, а остальные посмотрели на меня с недоумением. Похоже, газет никто из присутствующих, кроме меня, не читает. -- Чтоб мне всю жизнь болты отвёрткой затягивать, если я знаю, как это могло случиться! Но судя по тому, что нас не тычут носом, не таскают за уши и никого из инженеров не подпускают на расстояние прямой видимости, что-то там нечисто. Целая комиссия работает, нюхачи кругом так и шныряют.

   -- А что вообще случилось? -- полюбопытствовал Мух.

   -- Транспортный тоннель дал сбой, тот, что на полтретьего, -- мрачно пояснил Болт. -- Вчера прибывающий вагон сорвало с креплений на выходе. Хорошо, он почти пустой был из-за извержения!

   Миришир с Диниром уставились на него ошарашенно, а свел поперхнулся вином и вытаращился на ту Нарша в полном шоке.

   -- Эм... а когда Тринда приехал? -- разглядывая его, уточнила я. -- А то, может, это побочные эффекты аллергии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика