Читаем Теория невероятности полностью

– Да, это любовь не шуточная. Угораздило же тебя… – подытожил Яша Мухоморкин. – Со мной тоже такое было…

– Ха! – зареготал Олег Рваный, – я из-за твоей нимфы два дня в полиции на нарах прокуковал. И то, что сейчас с вами – счастливый случай – могло всё сложиться заметно хуже. Во что только статья неподчинение полиции и оказание сопротивления при задержании обходится? А ещё клеили паровозом твою нимфетку, мол, я её к вам на второй этаж по водопроводной трубе направил для получения незаконного дохода. Машка-то, на всех учетах состоит, опять же наркотики… И искать её – дело бесполезное, разве, что в хронике происшествий. Хвала господу, что вошли в положение и поверили, что ни я с полицейским сражался, а произошла подсознательная реакция организма на соперника от длительных некогда тренировок борьбой самбо, о чём и отметина имеется. На разорванное ухо посмотрели… и почему-то, поверили. Но без высших сил здесь никак обойтись не могло: чтобы при таких подозрениях и всего два дня на нарах? Я человек слабо верующий, и в церковь хаживал, прости меня Господи, исключительно во хмелю, как только оказался на воле, ноги сами понесли в Храм ставить свечку ангелу хранителю за науку и здравие. Так-то, други…

– Ты хочешь, сказать, что мое счастье и твое несчастье разделяло несколько метров, и причиной выступал один и тот же человек? И что эта божественная женщина… – изменился в лице от услышанного Илюша Кац, залпом выпив полстакана водки и запив пивом, видно, для полировки внутренних органов.

– В данном конкретном случае, хочу лишь подтвердить, что пословица «Женщина причина всех бед» уместна, как нельзя кстати. И разделяли нас с тобой не только метры, но и время – два дня проведенных в полиции в малокомфортных условиях, даже можно сказать, в скотских…

– Твой рассказ грустен… – кто-то выронил за столом, и следом высморкался от постигших переживаний.

– Не грустен. Убийственно грустен, – это был комментарий Ильи, допившего пиво в бокале, и засуетившегося в поисках следующей порции нектара, способного залечить душевную травму. Мозг Ильи знал только традиционный метод, – присущий завсегдатаям пивбара, – как преодолеть подобную тоску. Душа же его верила исключительно в быстротекущее всепоглощающее время, которое сглаживает разрывы судьбы.


«…Эх, запад! Не пот – а запах,

Не женщины, а сказки братьев Гримм!..» – затянул песнь за соседним столиком подвыпивший посетитель, прижавшись щекой к полированной плоскости стола, внимательно всматриваясь в только ему видимую перспективу. Опасно наклонённый бокал в руке, с освежающим мысли напитком, осторожно пополнял лужицу. Пролитое пиво частой капелью стекало со стола. Блаженство витало вокруг…

«…И наслажденье, вечное, как Рим», – окончил певец, слизнув растекающееся по столу пиво.

* * *

– Алексей, хочу спросить: если на вас божья благодать сошла, то это отразится как-то на ближайших родственниках, вы не узнавали?..

Теща Брынюка Алексея, после произошедших с ней чудесных превращений, перешла с зятем в разговорах на почтительное «вы», стараясь заглянуть глубоко в глаза, – а не удастся ли выведать чего-либо потаенного?

Ещё несколько дней назад, Брыня такой перемены ни то, что не мог предвидеть, а просто плюнул бы в след тому, кто позволил подобное предположить. Да он и сейчас не очень верил этакому обороту в обращении со стороны мамы жены, зная её, как очень своенравную женщину, способную загрызть тигра, если он ей придется не по нутру. А по нутру, кроме самой себя, ей мало кто мог прийтись, разве что покойные родственники, и то при условии, что встреча с ними не состоится ни в том, ни в этом мире. Ну, уж очень своенравная женщина – гроза всех, кто смог пережить Всемирный потоп. И надо же, чтобы Брыне, не приложив ровным счетом никаких усилий, удалось укротить нечто подобное гиене огненной. В данной исключительности, сколько бы кто не говорил в своих маразматических догадках, основанных на критериях научного коммунизма, – без божественного провидения или ещё каких-либо вне земных чудес обойтись никак не могло, – это вам может подтвердить любой ученый, хоть в трезвом или в каком ином состоянии…

В такие моменты откровения, Брыня смотрел на Изабеллу Викторовну проницательным взглядом, растянув уголки губ в едкой усмешке, – такое обращение приводило тёшу в трепет, – и с чувством несоизмеримого превосходства заявлял:

– В своё время узнаете, вам откроется… – он основательно вошёл в роль мессии, и просто так, без скандала, не собирался из неё выходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза