Читаем Теория невероятности (СИ) полностью

Яша быстро вошёл во вкус не только президентской кухни, но и государственных дел. При следующем звонке он поднял трубку неторопливо, размеренно, ощутив в себе уверенность вершить державную нужду. Звонил председатель державного комитета парламента с претензией на то, что на принятые парламентом за предыдущую неделю сто двадцать законов не хватает финансовых средств в бюджете. Без надлежащего финансирования законы работать не будут. Национальный же банк категорически отказывается восполнить недостачу. Требовалось негласное вмешательство президента, так как по закону, официально, он на данное учреждение влиять никак не мог.

Мухоморкин пообещал разобраться в этой коллизии. Он не торопясь осмотрел всю гроздь телефонов на президентском столе и остановился на том, на котором было написано: "Глава национального банка". "Ага, - непроизвольно подумалось, - вот кто мне стольник подбросит, чтоб рассчитаться с Перепелицей. То-то сосед будет доволен. Ведь, небось, бедолага уже отчаялся..."

Яша, особо не раздумывая, поднял трубку и, услышав ответ, строго засвидетельствовал, что уважаемому главе давеча звонил председатель бюджетного комитета парламента и не менее жестко осведомился, почему банк не хочет оплатить образовавшуюся недостачу.

У главы национального банка невольно вырвалось, что лучше бы народные избранники головой думали, прежде, чем штамповать сотни законов, за которыми государственный печатный станок не успевает купюры печатать. Долгов из-за них набрались, что дворняга вшей. После такого признания у Яши кое-что стало проясняться в голове, и он не уверенно спросил, а есть ли какие-нибудь безболезненные методы, чтобы и законы профинансировать и деньги не печатать, и в долг не брать.

Собеседник, беззаботно усмехнувшись в трубку, сообщил, что такие методы есть, например, "финансовые качели".

- Это что за аттракцион такой? - запросил ответ Мухаморкин.

- Да вы же в курсе, Курил Кириллович, нам же это не впервой раскачивать...

- Обращайтесь ко мне - господин президент! - гаркнул Яша, отхлебнул горячительного напитка из фужера и, занюхав рукавом для удобства разговора, многозначительно кашлянул.

У главы национально банка, почему-то, слегка задрожал голос:

- ...Резко снижаем курс доллара и тут же скупаем его в нужном количестве.

- А за какие шиши? - зловредно поинтересовался Яша.

- Одалживаем на стороне... К счастью, короткие кредиты на три-четыре недели, нам ещё дают.

- И что?!

- Следом поднимаем курс и выбрасываем приобретенные доллары в продажу на биржу. С разницы погашаем проделки наших депутатов и не только...

- И часто вы так балуетесь с вашими качелями?

- Как сказать... Обычно, раз в квартал. И всё равно денег на все поделки не хватает, сколько не дай... аппарат такой интересный - всё сжирает сколько ни корми.

Яша задумался на нешуточные дела. В этот момент его голову посетили ворчания на финансовые темы из газет, которым он раньше ни придавал особого внимания.

- Каков баланс экспортно-импортных операций за последние пять лет? - Яша сам подивился своему вопросу, и тайно пришел к выводу, что алкоголь всё-таки бывает иногда неплохим стимулятором мысли, и навивает вдохновение.

- Понятное дело, отрицательный...

- И много отрицания накопилось?

- Да так себе... миллиардов тридцать.

- И чем думаете погашать долги, аттракционщики хреновы? - очень возмутился Мухоморкин. Он вспомнил свой мизерный долг соседу, а тут такие деньги... всю страну в кабалу тянут, и никто особо не переживает.

- Качелями, инфляцией... Печатный станок, слава державе, в наших руках.

- Страна катится вниз... - сквозь зубы процедил Яша.

- Хорошо, что катится, а не стоит на месте. Жизнь - в движении, - так, кажется, философы говорят.

- Они говорят это совершенно по другому поводу, - указал Яков на ошибку в применении высказывания. Этот бардак у вас давно?

- Какой бардак?..

- Да в голове, который!.. - и Яша Мухоморкин в сердцах швырнул трубку.

"Да у них тут такое твориться, что разгребать и разгребать... Куда твоему Гераклу с авгиевыми конюшнями..."


Возлияния вскружили Яше голову, бурлившая внутри энергия толкала к плодотворной деятельности. Он представлял себя великим полководцем, спасающим свой народ от нашествия варваров, и ради этого решил идти на любые жертвы не щадя врага. Мухоморкин отыскал телефон с надписью "Спикер парламента" и, дождавшись ответа, без "здрасте" резко бросил:

- Вы когда штампуете ваши законы десятками в день, соображаете, что для их реализации в жизнь нужны деньги? Расчеты у вас имеются: сколько средств надо вложить в каждый ваш бестолковый закон, чтобы он заработал?

- Ну да, а как же, приблизительно... Вы же понимаете, Курил Кириллович, что полтысячи депутатов, если выдадут десяток законов за сезон, то малообразованный народ не поймёт такой пропорции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги