Глава 31
Габи лежала на земле – сломанная, смятая. Её рука была вывернута под чудовищным углом, лицо уткнулось в листву.
Это было как кошмар наяву.
Финн бросился к девочке, гортанный крик боли и ужаса рвался у него из горла, подступал к губам.
Док мгновенно вырос рядом.
– Не трогай её, Финн, – его голос дрожал. – Мы пока не знаем, насколько сильно она ранена. Нужно вызвать подмогу. Её надо стабилизировать, а уж потом спускать с горы.
Первым побуждением мальчика было броситься наперерез доктору и заслонить от него Габи. Но он сдержался. Он в отличие от Ловелла не знал, как спасти Габи.
Уилл наклонился и осторожно приложил два пальца к шее Габи.
– Пульс ровный.
Он снял свою куртку и укрыл ею девочку.
«Сердце бьётся. Значит, она не умерла. Ещё не умерла», – подумал Финн.
Он слышал, как док вызывает по рации других членов МОВС. Всё существо Финна восставало против того, чтобы принимать помощь этого человека, но в то же время он был рад, что Уилл сможет что-то сделать для Габи.
– Передайте им, что ребёнок тяжело пострадал на вершине Дорсетского пика, необходима срочная помощь.
Финн опустился на колени рядом с Габи, убрал маленький листок, запутавшийся в её волосах. Горячая слезинка выкатилась из уголка его глаза, упала на её каштановые волосы, блеснула, как звезда в ночном небе, и пропала среди прядок.
Девочка даже не пошевелилась.
Финну отчаянно хотелось, чтобы она очнулась и сказала ему, что всё не так страшно. Пусть она откроет глаза и увидит его.
– Почему она не приходит в сознание? – шёпотом спросил он.
– Она очень сильно ударилась головой, – негромко ответил доктор, стоявший неподалёку.
Финн обернулся: док уже спрятал рацию и смотрел на него. Он был бледен, седые волосы растрепались.
– Не смейте со мной разговаривать! Это ваша вина!
Мальчик подавил желание наброситься на него с кулаками. Заставить дока заплатить за всё, что он натворил.
– Пистолет бы не использовали против тебя. Мистер Уэллс… он хотел защитить тебя и дать отпор Фейт… Твоя бабушка Билли наказала нам следовать за вами, предупредила нас, что Фейт явится за тобой, и заявила, что вы в опасности. Мы хотели разыскать тебя раньше, чем это сделает твоя сестра!
Финн промолчал. Перед его внутренним взором опять появилась до смерти перепуганная бабуля Билли, а ведь он только взмахнул руками, невольно скопировав жест сестры. Наверное, её воспоминания о Фейт поистине ужасны.
– Ты можешь думать обо мне всё что угодно. Признаю, я не слишком хороший человек. И я способен на многое. Увы, я обладаю редкой способностью знать всё, что я натворил в разных альтернативных реальностях. Представляешь, Финн?.. Ты можешь понять, каково мне? Я живу, осознавая, что способен совершать ужасные поступки… Вообрази, что женщина, которую ты любил больше всего на свете, увидела часть этих деяний и рассказала тебе обо всём, что ты наделал… Нет, тебе такого не понять. У тебя просто не выйдет. Ведь ты пока ещё ребёнок.
Финну хотелось возразить, но док исповедовался ему с таким отчаянием, что он не решился прерывать его.
– Ведь это был ты? Ты нырнул за ней в карьер? – спросил Уилл.
– Да. Это что-то изменило? Сделало лучше?
– Лучше? Финн, я вижу только то, что я жив. А моя Бет… – доктор посмотрел на свои ладони, – её больше нет. Никто не расскажет мне о том, что могли быть другие возможности, иные варианты.
Уилл вытер глаза, и Финн понял, что его скорбь неподдельна.
– Вы украли у нас Фейт.