Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

Даффи озадаченно почесал в затылке. Интересно, что значат эти цифры? Даффи насчитал более трехсот имен. На последней странице увидел еще одно, записанное карандашом: Ольга Шанн. “Плаза-Вондерленд клуб”. Даффи спрятал книжку в карман и задумался. Может быть, эта Ольга ему поможет?

<p>Глава 7</p>

Вернувшись вечером со службы, Мак-Гвайр нашел Даффи и Элис на кухне. Даффи стоял у плиты, наблюдая за тем, как жарится бифштекс.

– Не знаешь, где находится “Плаза-Вондерленд клуб”? – спросил Даффи.

Сэм кивнул Элис и ответил, что знает.

– Нет такого злачного места, о котором бы не знал мой муж, – бросила Элис.

– Ну что у тебя за мысли, – с досадой произнес Сэм. – Ведь я не был там, только от ребят слышал.

– Не был, так будешь, – заявил Даффи, перевернув бифштекс. – Сегодня же вечером.

– Ты в этом уверен? – спросил Сэм, подходя к Элис. Та передернула плечами.

– Хочешь попросить у меня разрешения? Даффи похлопал ее по руке.

– Не волнуйся, Элис. Мы съездим туда по делу. А ты останешься дома.

Элис не рассердилась, не обиделась, только укоризненно покачала головой и сказала:

– Только присмотри за этим чудаком, Сэм, а то он опять влипнет в историю.

– Твои опасения напрасны, – успокоил ее Даффи. – Дело совсем безобидное.

После ужина Мак-Гвайр взял шляпу и сказал Элис:

– Мы вернемся не поздно, согрей мне, пожалуйста, постель, дорогая.

– Пошли? – повернулся он к Даффи.

– Обещайте мне быть осторожными, – попросила Элис, проводив их до двери.

– Не беспокойся, – ответил Даффи. Они сели в машину Сэма.

– Ты точно знаешь, где этот клуб находится? – спросил Даффи.

– Недалеко от Манхэттенского моста.

– Ты бывал там?

– Конечно! Скандальное заведение. Раньше я частенько туда заглядывал. – “Раньше” означало то время, когда Сэм был еще холостяком.

Квартала два они проехали в полном молчании. Наконец Сэм спросил:

– Может быть, ты мне все-таки объяснишь, зачем мы туда едем?

– Сегодня я был у Кэтли, – начал рассказывать Даффи, – и знаешь, с кем столкнулся у двери? С Аннабел! Видимо, приезжала туда за записной книжкой. Мне стоило немалых трудов ее заполучить. – Даффи потрогал шею со следами ногтей Аннабел и усмехнулся. – Крошка, я думаю, сейчас вне себя от ярости.

Сэм резко затормозил и чудом увернулся от “кадиллака”. Он высунулся в окошко и обругал шофера идиотом. Даффи, часто ездивший с Сэмом, не обратил на это никакого внимания.

– Что же особенного в этой записной книжке? – поинтересовался Сэм.

– Там имена довольно известных в Нью-Йорке людей.

– Хм…

– Аннабел, видимо, очень ею дорожила, ни за что не хотела отдавать. Кстати, с этой бешеной лучше не связываться.

– Я думал, тебе такие нравятся…

– Посмотрел бы ты на нее: на губах пена, глаза сумасшедшие, так и сверкают, царапается, наверняка винтиков не хватает…

Сэм медленно проехал мимо Сити-Холла, свернул в парк Pay и снова затормозил.

– На то она и женщина, чтобы царапаться, – глубокомысленно заметил Сэм. – Может, остановимся и где-нибудь выпьем по рюмочке?

Даффи посмотрел на часы. Было около десяти.

– Получишь свое виски в клубе, – сказал он.

"Плаза– Вондерленд клуб” размещался на втором этаже, над скобяной лавкой. Вход был с переулка и весь сиял огнями.

Они оставили машину на улице и вскоре уже входили в холл.

Ничем особенным заведение это не отличалось. Довольно невзрачное, оно не отличалось чистотой. В центре зала – место для танцев, вокруг – столики. Вдоль задней стенки сидели девицы. Сэм оценивающе оглядел их и остался доволен.

Посетителей было мало, они провожали взглядом Даффи и Сэма, когда те направлялись к столику недалеко от выхода.

Музыканты играли медленный вальс.

– И это ты называешь скандальным заведением? – разочарованно спросил Даффи.

– Бутылку рома, – сказал он, подозвав кельнера, и как только тот удалился, незаметно сунул Сэму записную книжку.

– Взгляни!

Сэм полистал ее и отдал Даффи.

– Ничего особенного, если не считать имен богачей. Каждый тянет не меньше чем на миллион.

– Может, позднее что-нибудь выясним, – ответил Даффи, пряча записную книжку.

Кельнер принес бутылку рома.

– Прежде у вас бывало больше народу, – заметил Сэм.

– Рано еще, – ответил кельнер.

– Ах вот оно что, – протянул Сэм.

– Может, выберем себе по девочке? – предложил Даффи. Танцевальная площадка пустовала. Сэм выпил рюмку рома.

– Мне что-то не по себе.

– Просто не терпится опрокинуть рюмочку, – улыбнулся Даффи.

Сэм пошел к девочкам, долго их изучал, они даже стали хихикать, и наконец выбрал блондинку. Даффи, оставаясь на месте, знаком подозвал шатенку с милой, немного насмешливой улыбкой и вздернутым носиком. Они пошли танцевать, и Даффи почувствовал, какой у нее упругий живот.

После выпитого рома Даффи был просто неподражаем. Партнерша не уступала ему и летала легко, как перышко.

– Вы хорошо танцуете, – сказал Даффи, когда танец закончился.

– Вы тоже!

– Пойдемте разопьем бутылочку…

Сэм со своей блондинкой уже сидел за столом.

– Ром пьете? – спросил Даффи девушек. Они ответили, что предпочитают шампанское. Сэм притворился возмущенным.

– В компании настоящих мужчин надо пить ром. А не можете – тогда и говорить не о чем.

Пришлось девушкам согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры