Карла ожидала, что почувствует радость или облегчение, будет ликовать, что поиски подошли к концу. Но она чувствовала только боль. Тело ныло, но она понятия не имела, откуда идет боль. Она была бы рада, если бы кто-нибудь ударил ее в этот момент. Это было бы намного лучше, чем иметь дело с этой новой возможностью… вероятностью… реальностью.
Когда она заговорила, ее голос кипел бешенством.
– Эта женщина украла моего ребенка! Расскажи мне о ней.
Она рассеянно слушала Дилана, с трудом воспринимая его слова. Он рассказывал о ветре… нет… о серфинге, о раненой собаке, о том, как завел несколько знакомств в последние годы.
– Я знаю этих людей, Карла. Я бывал у них дома. Никогда не было ни одного намека на то, что Джой не их ребенок. Все, что я вам рассказал, основано на оговорках Джой. Она понятия не имела, что то, что она говорит, имеет какое-то значение. Я руководствуюсь исключительно собственными ощущениями. – Она не понимала, кого он пытается убедить, ее или себя. – Я не могу пойти в полицию и рассказать о своих подозрениях. Если я ошибаюсь, я буду уничтожен.
– А если ты окажешься прав…
– Будут уничтожены люди, которых Джой считает своей семьей. Но я не могу отбросить свои подозрения. Джой…
Он замялся. Выражение его лица стало смущенным.
– Джой ходит к тебе на прием? – спросила она.
– У нее были определенные проблемы с привыканием к смерти ма… Сюзанны. Но я не могу говорить о ней в этом контексте, Карла.
– Смерти?
– Сюзанна Доулинг умерла больше года назад от сильного кровотечения.
– Понятно.
Она не могла думать ни о чем, кроме этой фотографии. О мертвой женщине она подумает позже. Сейчас все, чего ей хотелось, так это разглядывать черты девочки, вперить жадный взгляд в ее стройное тело и сияющие лучистые глаза, устремленные на молодого человека, который был запечатлен на фото вместе с ней. Дилан сказал, что это ее сводный брат. У них был общий отец. По крайней мере, они так считали.
– Кто этот человек, который считает себя ее отцом?
– Он мой друг. – Дилан откинулся на спинку стула и закрыл глаза, переживая из-за того, что вынужден пойти на столь ужасное предательство. – Его зовут Дэвид. Он был за рубежом, когда родилась Джой. Он вернулся домой два дня спустя.
– Но он должен был быть с ней во время беременности. Он должен был знать, что она водит всех за нос…
Она вспомнила Роберта, прижимавшегося ухом к ее животу и легко похлопывавшего по нему ночью, движения Исобель в ее чреве. В любой семье это обычное дело.
– Я не знаю… Я не знаю… Господи, что я делаю?!
Он сжал кулаки и прижал их к губам.
Она понимала его страх. Он запустил механизм, который был уже не в силах остановить. Дэвид Доулинг был геологом. Большинство контрактов, которые он подписывал, предполагали работу за рубежом, а это означало, что Джой Доулинг росла практически без отца.
– Где я могу ее найти? – спросила она.
– В графстве Клэр, – ответил Дилан.
Карла больше не пыталась сдержать слезы. Ей было все равно, что кто-то увидит, как она плачет у него на плече. Когда она пришла в себя, то прижала фотографию к губам, слушая, как он рассказывает о похищенном ребенке, которого она когда-то носила под сердцем.
Глава пятьдесят девятая
Джой
На душе у нее кошки скребутся. Только так Джой могла описать это ощущение. Дилан, вероятно, назвал бы его «запоздалое горе». Он считает, что ее решение сопровождать отца в Аризону не дало ей загрустить так, как если бы она осталась дома. Конечно же, он прав. Уехав в Аризону, она просто убежала, и Дилан больше не может ей помочь. Она покинула его лигу. Кажется, что ему сложнее иметь дело с горем, чем с наркотиками, алкоголем, нервными расстройствами и насилием. Он посоветовал ей обратиться к другому психологу, у которого есть опыт работы с такими случаями. Она все время собирается договориться о том, чтобы сходить к нему на прием, но ей не хочется говорить о матери с посторонним человеком. В тот раз в офисе Дилана она в последний раз упоминала ее имя.
Бабушка предложила Джой поработать летом у нее в студии. Джой уже успела провести две пробные экскурсии под присмотром Мириам и выучила ответы на все вопросы, которые ей будут задавать. Она начинает работать завтра.
– Лучше воспользуйся последними часами свободы, – предупредил ее отец, прежде чем отправиться косить траву на луг Доулинг.
Теперь уже не получится прятаться в высокой траве и цедить сидр. Когда построят турбазу, отец превратит луг в природный заказник. Вскоре он пригонит тяжелую технику для расчистки территории и начнется настоящая работа.