Читаем Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" полностью

- Никто из тех, с кем я общаюсь, никаких изменений не чувствовал, насколько мне известно. Только ведь вы-то от нас отличаетесь. На Обладателей это может не распространяться.

С тяжелым вздохом Джозеф откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и помассировал переносицу. К предполагаемому проклятью теперь еще добавлялось потенциальное расстройство психики. Правда, было не понятно, какое отношение оно имело ко всем странностям.

- Как вообще возможно попасть с "острова", не являющегося частью "архипелага", на "остров", таковым являющийся?

- Ну, в принципе, это не так уж и сложно. Я же это делаю, когда приглашаю новых членов, - голос торговца звучал очень неуверенно.

- Но на Обладателей это может не распространяться? - уточнил Джозеф, не разлепляя век.

- Да... Я не понимаю! Не понимаю, как вы трое умудрились попасть в "архипелаг"! - Гектор вдруг сильно разволновался.

Чуть не сшиб свой кубок на пол. Вовремя поймал.

Квирчик восхищенно присвистнул. Он никогда прежде не видел своего хозяина таким возбужденным.

- Это бред какой-то, - спокойней сказал Гектор, убирая старинную посуду в ящик от греха подальше. - У меня в голове не укладывается.

- Скажите, зачем вы включили мой "офис" в состав "архипелага"? - Джозеф раздумывал, к кому обращаться в первую очередь: Анжеле или врачу-мозгоправу.

- В смысле? - торговец растерянно поправил пенсне и с недоумением посмотрел на гостя. - Ничего я не включал. С какой стати я должен был это делать? Какое отношение они друг к другу имеют?

Джозеф распахнул глаза и недоверчиво уставился на старика. Тот, судя по выражению лица, не лгал. Оперативник резко выпрямился в кресле.

- А как так тогда? - пробормотал он.

- Вы выбрались через свой "офис"? - спросил Гектор.

Обладатель рассеянно кивнул.

- Почему сразу не сказали? - хозяин лавки был раздражен.

- Я говорил.

- Цитирую: "А потом там было еще несколько дверей, в том числе в магазин. Я испугался, что придется вести их сюда, но, к счастью, мы выбрались". Как-то так.

- Нет, я сказал, что к счастью, мы выбрались через "офис". Вы меня не слушали!

- Слушал, - неуверенно возразил старик, догадываясь, что мог в этот момент отвлечься на какую-нибудь мысль.

Джозеф понимающе вздохнул и замолчал, давая собеседнику время обдумать новую информацию. Торговец хмурился и вертел в руках лежавший на столе карандаш. Квирчику сидеть спокойно надоело. Он резво сбежал по рукаву вниз и, спрыгнув на столешницу, с утробным урчанием принялся помогать хозяину воевать с канцелярской принадлежностью.

- Связей с "офисом" "архипелаг" не имеет, - медленно проговорил Гектор, аккуратно, чтоб не задеть увлекшегося питомца, откладывая пишущий инструмент в сторону. - Можете мне поверить.

- Ага, - Джозеф поверил.

- Куда делась девочка, вы не поняли.

Обладатель решил, что подтверждения от него никто не ждет, поэтому на эту фразу реагировать не стал.

- Перед исчезновением она коснулась вас. А вы у нас имеете доступ как в "офис", так и в "архипелаг", поскольку этот магазин является его частью.

- Думаете, это как-то взаимосвязано?

- Просто рассуждаю вслух.

Грызть карандаш Квирчику быстро наскучило, и он пошел искать что-нибудь более вкусное.

Джозеф проводил ковыляющую пернатую тушку лишенным эмоций взглядом.

- И что дальше? - ждать, пока торговец сам продолжит рассказ, он скоро утомился.

- Не знаю, - честно признался тот.

- Но вы же зачем-то всё это говорили.

- Просто я подумал, что бы было, если б девочка получила доступ ко всем "островам", на которые есть выходы у вас. Не понимаю, каким образом, правда...

- Это... - Джозеф призадумался. - Теоретически это все существующие на данный момент зоны рекреации, ведь так? Если учесть, что из "офиса" можно попасть куда угодно, плюс "архипелаг"... Хотя его можно не считать: первый пункт его тоже охватывает.

- Не совсем, - возразил Гектор. - Видите ли, оттуда, я говорю о вашем новом месте работы, конечно, можно попасть куда угодно. Но. В реальности переходов из вашего "офиса" было совершено ничтожное количество. Другими словами, огромнейшая часть "мостиков" (вы не против, если я прибегну к привычным терминам?) еще пока не активирована. Насколько я понял, сделать это можно лишь снаружи, так что "архипелаг" с его налаженными связями был бы ей куда полезней и удобней в применении.

- Вы уверены, что девочка?..

- Нет. Просто строю гипотезы.

- "Вас вызывают... Вас вызывают..."

Джозеф открыл глаза. В комнате никого не было. Из зала доносился приглушенный гул телевизора, часы невозмутимо показывали час ночи.

Джозеф недоуменно огляделся. Кому-то же он понадобился! Кому именно? Ларка, что ли, балуется?

Оперативник сел на кровати и потер глаза. Проверил телефон. Непринятых звонков не было. Снова проверил время. Звонить сейчас Анжеле, наверное, было бы верхом неприличия.

Трубка в его руке вздрогнула, экранчик засветился.

- Алло?

- Да я, в общем-то, не сплю, - сказала ведьма.

Джозеф потерял дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза