Бег их был не слишком быстрым и довольно-таки неуклюжим — по меркам тех животных, которым унаследовали попрыгунчики. На бегу их натянутые сухожилия резко щелкали; самих попрыгунчиков шатало из стороны в сторону. Голова каждого была оснащена челюстями ковшиком и громадными ушами, тело же не знало плавных линий и было покрыто странными пятнами. Передние ноги, коротенькие и неказистые, напоминали жалкие обрубки, зато задняя пара была куда длиннее и, по крайней мере, частично сохраняла грациозность, присущую давно вымершим зайцам.
Лишь скромная часть всего этого была очевидна для Грена и Пойли. Для них попрыгунчики были всего лишь новым видом живых существ с невыразимо отвратительными лапами. Для Яттмур попрыгунчики значили нечто совсем иное.
Еще до их появления она развернула обмотанный вкруг пояса моток волокнистой веревки с подвешенным к ней грузом и взвесила его в руках. Когда стадо, щелкая и топая, полилось по земле прямо под их камнем, она проворно швырнула веревку вниз. Веревка тут же развернулась во что-то похожее на примитивную сетку с грузилами, болтающимися на концах.
Сеть настигла сразу трех попрыгунчиков, опутав уродливые конечности. Яттмур тут же поспешила спуститься, подбежав к брыкавшимся в сети попрыгунчикам прежде, чем те смогли встать, и накрепко опутала всех троих веревкой.
Мчавшееся мимо стадо разделилось надвое и пропало из виду, не снижая скорости. Трое пленников Яттмур покорно застыли на месте, олицетворяя собой поражение растений в столкновении с хитростью человека. Яттмур с вызовом посмотрела на Грена с Пойли, словно бы испытывая облегчение после демонстрации своей ловкости, — но Поили глядела мимо, указывая на поляну впереди и прижимаясь к своему спутнику.
— Грен! Посмотри! Это… монстр. Грен! — сдавленно бормотала она. — Разве я не говорила, что это нехорошее место?
Опираясь на широкий каменный скат вблизи от мчащихся прочь попрыгунчиков, там разворачивался, надуваясь, какой-то серебристый пакет. Быстро увеличиваясь, он постепенно превращался в громадный шар, намного превышавший размерами человеческий рост.
— Это зеленобрюх! Не надо смотреть! — пояснила, оглянувшись, Яттмур. — Это плохо для людей!
Но, завороженные зрелищем, они уже не могли отвести глаз; разворачиваясь, пакет раздулся во влажную сферу с тяжелыми складками, а на этой сфере рос, набухая, единственный глаз, огромный желеобразный глаз с зеленым зрачком. Глаз поворачивался, осматриваясь вокруг, пока не замер, рассматривая притихших людей.
Внизу пакета-шара появилась глубокая прорезь. Последние несколько попрыгунчиков увидели ее, ненадолго замешкались и затем, пошатываясь, направились к конверту. Шестеро из них прыгнули прямо в разрез, который тут же захлопнулся за ними, подобно широкому рту, тогда как сам конверт начал понемногу оседать, сморщиваясь.
— Живые тени! — ахнул Грен. — Что это такое?
— Это зеленобрюх, — ответила ему Яттмур. — Неужели ты никогда не видел таких? Их здесь полно, они живут, приклеившись к высоким камням. Идем же, я должна отнести этих попрыгунчиков своему племени.
Сморчок считал иначе. Он загнусавил в головах у Грена и Пойли; с неохотой им пришлось подчиниться и подойти поближе к облюбованному зеленобрюхом обломку скалы.
Сфера уже успела окончательно съежиться. Она втянулась сама в себя, прильнув к поверхности скалы множеством влажных складок. Все еще шевелящееся вздутие у самой земли отмечало место, где находилась сумка с добычей. Пока охваченные смятением люди осматривали зеленобрюха, тот взирал на них своим единственным полосчатым зеленым глазом. Затем глаз закрылся, и людям вдруг показалось, что они смотрят на пустой, ничем не примечательный камень. Идеальный камуфляж.
Он
Они двинулись дальше. И вновь Яттмур шла впереди, а Грен и Пойли — за ней, с трудом переставляя ноги по иссушенной солнцем земле; три плененных существа прыгали рядом, будто только этим и занимались всю свою жизнь.
Впереди их ждал довольно крутой склон, на который предстояло подняться. Сморчок в головах Пойли и Грена предположил вслух, что именно поэтому смоковница не подчинила себе эти земли — она просто не удержалась бы на таком откосе, — и подождал, не ответят ли они собственной догадкой.
Пойли сказала;
— Наверное, длинные задние лапы попрыгунчиков нужны им, чтобы быстрее бежать вверх по склону.
«Чепуха, — подумал Грен. — Ведь они же порой спускаются с этих холмов, разве нет? Сморчок не может знать всего, иначе он не согласился бы с глупостью, сказанной Пойли».