Читаем Теплица полностью

И сморчок снова погрузил Пой ли и Грена в самую толщу времен, показывая им истинную историю развития человечества, которая была также историей сморчков. Ибо начинавшие паразитами сморчки с течением времени сумели стать симбиотами.

Поначалу они цеплялись за внешнюю сторону черепов подобных долгопятам людей. Затем, когда эти люди начали процветать в одной связке с оседлавшими их грибами, когда они уже познали науку организации и охоты сообща, их начали подталкивать — медленно, поколение за поколением — к увеличению объема черепа. И наконец уязвимые сморчки смогли проникнуть внутрь, залезть в саму черепную коробку, чтобы по-настоящему стать частью человеческого организма и продолжить совершенствование своих способностей под прочным костяным укрытием…

Так родилась истинная раса людей, — нараспев говорил сморчок, забрасывая Грена и Поили вихрем картинок. — Они выросли и завоевали мир, забыв о первопричине собственного успеха, о мозгах-сморчках, которые жили и умирал и вместе с ними… Без нас они до сих пор блуждали бы под деревьями — как и нынешние племена, живущие без нашей поддержки.

Чтобы подкрепить свои аргументы, сморчок вновь вызвал к жизни дремлющие воспоминания о времени, когда Солнце вошло в последнюю фазу своей жизни и человечество почувствовало то фатальное недомогание.

Физически люди были сильнее сморчков. Хоть сами они и пережили усиление солнечной радиации, их мозги-симбиоты не справились и тихонько умерли, сваренные заживо в приспособленных для них тесных костяных убежищах. А люди остались… заботиться о себе, используя лишь тот мозг, которым их наделила природа, который ничем был не лучше мозга высших животных форм… Нечего и удивляться, что прекрасные города были оставлены и человек вновь залез на деревья!

— Это ничего для нас не значит… совсем ничего, — промычал Грен. — Зачем тебе преследовать нас теперь этим древним несчастьем, разразившимся бессчетные миллионы лет тому назад?

Сморчок издал в его голове тихий звук, похожий на сдавленный смех.

Затем, что вся эта драма, возможно, еще не кончена! Я принадлежу к более сильной породе, чем мои предки; я способен переносить сильную радиацию. Как и вы сами. Лишь теперь настал тот исторический момент, когда мы могли бы начать новый симбиоз, столь же великий и взаимовыгодный, как и тот, что вышколил тех долгопятов, — пока они не умчались к далеким звездам! Вновь начинают бить колокола разума. У часов вновь появились стрелки…

— Грен, он же сумасшедший, я его не понимаю! — рыдала Поили, напуганная шумом, который раздавался у нее в голове.

Услышьте бой часов! — пел сморчок. — Они бьют для нас, дети!

— О, о! Я их слышу! — стонал Грен, без конца ворочаясь на своем ложе.

И тогда в их уши влился звук, затопивший все прочее, звенящий гул, похожий на дьявольскую музыку.

— Грен, мы оба сойдем с ума! — кричала Пойли. — Этот ужасный звук!..

Это бой, бой часов! — гнусаво вторил ей сморчок.

И тут Грен и Пойли проснулись в поту; сморчок огнем жег их головы и шеи… а гул продолжал нарастать, становясь все ужаснее!

Сквозь беспорядочный бег мыслей они могли осознать лишь то, что остались одни в пещере под застывшими потоками лавы. Пастушье племя оставило их.

Пугающий шум шел снаружи. Сложно было сказать, отчего Грен и Пойли испытывали такой страх. Основной звук вырастал почти что в мелодию, хоть и без какого-либо гармонического разрешения. Пение звучало скорее не в ушах, а в самой крови, и кровь отвечала тем, что попеременно замирала в жилах и вновь начинала бежать, послушная его призыву.

— Мы должны идти! — сказала Пойли, неуверенно поднимаясь на ноги. — Песня призывает нас.

Что же я натворил? — стонал сморчок.

— Что случилось? — недоумевал Грен. — Почему мы должны куда-то идти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика